アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以前ネットで調べて、ある程度解決していたのですが、
みなさんの意見を募った方が参考になると思ったので
質問いたします。

こんな質問するくらいなので、もちろんのこと私は
「じょうおう」と子供のころから発音していました。

しかしある日のこと、飲み友が「じょおう」と「お」を強調して
話すので、最初「女王」のことを指しているとわかりませんでした。
ネットで検索すると「じょおう」が正しいという意見が多数です。

ところがその後ニュースなどで「女王」という単語をアナウンサーが
話すのを注意深く聞くと、やはり「じょうおう」と発音しています。
「じょおう」と「お」を強調して発音していたことはありません。


日本語でも英語でもそうですが、母音が続く場合かなり
発音がしづらいことが多々ありますよね。
「お」の後に「お」をキレイに発音するのがストレスがかかるので、
「多い」は「おーい」と読みます。
読み仮名は「おおい」ですが「おおい」とは読みません。

「女王」も同じ理屈でいくと「じょー」と読むべきなのでしょうが、
それだと「情」などと区別できません。
そこで「じょ」と「おう」を区切り、その間に「W」の音を入れ
「じょうおう」としたのではないでしょうか。

「じょおう」と読むのが正しい、という意見の根拠を探すと、
たいてい「読み仮名がそうだから」とありますが、
読み仮名どおり自然に読むなら「じょー」が正しいように思います。

「じょおう」と読むのが間違っているとはいえませんが、
同様に「じょうおう」と読むのも間違ってはいないのでは
ないでしょうか?


……という意見、みなさんどう思われますか?
「じょうおう」と読んできた者の意地もあり、少し強硬ですが…。

A 回答 (15件中11~15件)

「女王」は「女(じょ)・王(おう)」と読んで「ジョ・オー」と発音します。

発音を正確に表記した日本語アクセント辞典でも「ジョオー」となっています。

「女王」を「じょう・お」「じょお・う」「じょお・お」などとは読みません。従って、「ジョー・オ」「ジョー・ウ」「ジョー・ー」などと発音することもありません。「女」の発音は、あくまで「ジョ」であって、「ジョー」ではないということです。

しかし、「女王」を「じょうおう」と読んで「ジョーオー」と発音する人が多いことも事実です。MS-IME2003でも、「じょうおう」と入力して「女王」に変換できます。だからといって“正しい”という証明にはなりませんが。

米川明彦編 『日本俗語大辞典』(東京堂出版、2003年)には、以下のように記載されています。
<<----------
じょうおう (女王) [名] 「女王(じょおう)」の慣用的発音。
---------->>

遡って、見坊豪紀著 『ことばのくずかご』(筑摩書房、1979年)には以下のような記録があります。
<<----------
ジョオウか? ジョウオウか? 〔1975・7〕
 エリザベス女王ご滞在中の一週間、ラジオ・テレビ各局の多数派は、NHKのアナも含めてジョーオー。〔NHKの『日本語発音アクセント辞典』はジョオー〕 そして「じょうおう」を載せる辞書は、『三省堂国語辞典』第二版、『日本国語大辞典』の少数派。

ジョーオーに関する最高の承認は天皇だ。
 英国ジョーオーエリサ〔?〕ベス二世陛下
 ジョーオー陛下ならびにエジンバラ公
(NHK総合テレビ 1975年5月7日19時59分「ニュースセンター特集」 宮中晩さん会でのごあいさつ文)
---------->>

見坊豪紀氏については、ウィキペディアを参照。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A6%8B%E5%9D%8A% …

ちなみに、20年ほど前に学術ネットワーク(日本のインターネットの前身)のジョークをテーマにしたニュースグループ上で、「嬢王」なる言葉が流行したことがあります。これは「じょうおう」と読みます。
「女王」を「じょうおう」と読む人が多いことをジョークのネタにしたものですが、この「嬢王」という表記は、後に漫画の題名にもなって、既に定着してしまった感があります。

漫画『嬢王』→ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AC%A2%E7%8E%8B
    • good
    • 5
この回答へのお礼

日本語アクセント辞典というものがあるんですね。
出典を示していただいてありがとうございます。
とても参考になります。

お礼日時:2007/12/28 19:35

ANo.11です。

誤記訂正。
 × ジョーオーに関する最高の承認は天皇だ。
 ○ ジョーオーに関する最高の証人は天皇だ。

これだけではなんなので。

日本の皇室制度にも、「女王」という身分・敬称があります。こちらは「じょおう」または「にょおう」と読みます。「ジョーオー」「ニョーオー」ではありません。
現在の皇族では、大正天皇の嫡男系嫡出の三世(三親等)以下の女子5名が「女王」にあたります。

『皇室典範』(昭和22年法律第3号)
<<----------
  第二章 皇族
第五条 皇后、太皇太后、皇太后、親王、親王妃、内親王、王、王妃及び女王を皇族とする。
第六条 嫡出の皇子及び嫡男系嫡出の皇孫は、男を親王、女を内親王とし、三世以下の嫡男系嫡出の子孫は、男を王、女を女王とする。
第七条 王が皇位を継承したときは、その兄弟姉妹たる王及び女王は、特にこれを親王及び内親王とする。
---------->>

『女王 (皇族)』
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E7%8E%8B_ …
    • good
    • 0

この質問文を拝見しながら、何度も「女王」と発音してみて、だんだんわけがわからなくなってしまいました(笑)



私が「女王」の“読み方”が、正しくは「ジョオウ」だと気づいたのは、ワープロを使い始めた時でした。
それまでずっと、音声も表記も「ジョウオウ」だと思ってました。以降、ワープロソフトを使用して「女王」と打つ時(滅多にないけど)は「ジョオウ」で入力してます。
でも音としては「ジョウオウ」がしっくりくる派ですね。

原因はやっぱり、身近に耳にしてきた「女王」が、「ジョオウ」ではなく「ジョウオウ」と聞こえていたからだろうと思います。
プラス身近な人で、ハッキリ「ジョオウ」と発音されている人に会ったことがないことも理由かな。
まぁ、私のヒアリング能力の問題と、“「女王」=「ジョウオウ」”という思いこみで、正しい発音に気づかなかった可能性も大ですが(汗)

さらにこの「ジョウオウ」も、細かく言えば、「ジョウオウ」というより「ジョーオウ(ニュアンスとしては“ジョォオウ”かな)」と聞こえていて、表記する際には「ジョウオウ」だろうと思っていました(例えば、「化粧」はフリガナは「ケショウ」とふるけど、会話では、「ケショー(ケショォ)」と聞こえるのに近いような)。
なので、音として「ジョウ・オウ」とハッキリ「ウ」を発音したことはないと思います。(とすると質問者様のそれとは、これまた微妙に異なっているのかもしれませんね)

ここに寄せられた回答をみて、当たり前のこととして「ジョオウ」とルビを振り、発音している方がいらっしゃることに感動しました。すごいです(って「ジョオウ」が当前で暮らしている方には意味不明な感動でしょう 笑)。

「ジョオウ」と「ジョウオウ」どちらが一般的か(これは正誤を尋ねる質問ではなく一般性のお話ですよね)と考えると、
最近見かける「常識クイズ」のようなもので、“「女王」は実は「ジョオウ」”という問いも、たまにみかけたりします。
ということは、“言葉として、正しくは「ジョオウ」なんだけど、「ジョウオウ」と思ってる人も案外多い”ことの表れとも言えるのかなと思うのですが。

でも、お芝居なんかで「女王様のおなり」とかって言ってるときは「ジョーオーさまの~」ってのがしっくりくるなぁ(笑)
まぁ個人的には、「ジョ・オーさまの~」と言われるともの足りない、と感じるくらいには「ジョウオウ」派です。

音声の話なのでうまく表現できていない感じですが、ご容赦ください。
参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ジョウオウ」の方が自然に聞こえてしまうんですよね。
なぜなんでしょう。
ジョウオウだと思ってた人にはジョウオウと聞こえるのかな。

クイズ番組で取り扱われていたのは知りませんでした。

お礼日時:2007/12/28 19:42

自分なりに口を動かしつつ考えてみたのですが, #7 で出た強弱は関係あるかもしれません.


まず質問者さまの例示した「多い」に関してですが, 単独でのアクセントはおそらく「低高低」ではないかと思います. で, これであれば明確に「おおい」と 3音に分離できます. ところが, 周囲の発音の関係で 1拍目にアクセントが来ると「おーい」のようにも聞こえるはずです (「多くの場合」だと, 1拍目にアクセントが入る方が自然に感じます).
「女王」の場合も, 2拍目の「お」にアクセントを入れれば明確に「じょおう」になりますし, 1拍目の「じょ」にアクセントを付けると「じょーおう」のような感じになるのではないでしょうか. この場合も形式的には「じょーう」になるはずですが, これだと「王」の発音が不安定になるので「お」が重なるような気がします.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに「お」にアクセントつけると「じょおう」になりますね。
アクセントに違いには気がつきませんでした。

お礼日時:2007/12/28 19:45

私も「ジョウオウ」と発音しています。


最初の「ウ」ものばして「オ」のように発音するのではなく、
曖昧ながらも「ウ」と読んでます。
でも、もし「ふりがなを書け」と言われたら「じょおう」と書きます。

逆の例ですが
「体育」は「たいいく」が正しいのに
私の周りでは「たいく」と読む人が多いです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/30 06:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A