プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

質問を最後までよく読んで、2つの質問、両方に答えられる方のみ、ご回答お願いします。
英語のほか、世界各地の言語体系をある程度知らないと回答できません

よく読んで私の意図を理解していただける方のみお願いします。

早とちりして最初の質問だけに答えないでください





この写真のような顔の人は、元々どのあたりの国の人でしょうか?

yes i cannotと間違った文法で書いてきたのですが、英語ネイティブだと言います(そんなわけない笑)

アメリカには様々は人種がいるので、この顔ももちろんアメリカにいるでしょうが、もともとどの辺の国に多い顔ですか?
トルコとか中東?

yes i cannotと答えたことがヒントになるとおもうのですが、これと同じ発想というか、言語体系の言語はなんですか?

日本語もそうだとおもいます
(〜できないよね?という質問に答えています)

「質問を最後までよく読んで、2つの質問、両」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • 参考になった回答があればもちろんベストアンサーつけますが、写真があるためあとで削除します

    なお、ベストアンサーは取り消されませんのでご安心ください

      補足日時:2022/04/22 14:42
  • まだ英語のネイティブだと言いはります笑

    もうひとつ質問です

    英語ネイティブがyes i cannotと答える(書く)可能性はありますか?

    3つとも答えていただける
    かたのみお願いします

      補足日時:2022/04/22 15:04
  • できないよね?の質問に
    うん、できない

    と答えるとき英語では
    no、 〜 not
    ですよね

      補足日時:2022/04/26 15:59

A 回答 (3件)

>ただ、ネイティブはふざけて、このような文法で話すことがあるということですね。



あのですね。「文法」というのはどの国でも「最大公約数」でしかないのです。
「〇〇しか勝たん」が関西で文法的に正しい、というのも同じで「関西という地域のみ有効な文法」は日本語としては海外の人が「そんな文法習ってない」と言われたら「日本語じゃないんじゃない?」と思われるわけです。

質問者様が理解していないのはそこの部分で、ふざけて言う場合もあるだろうし「日本語は英語とyes・noが逆だから日本語式に書いてやろう」というふざけ方もあるわけです。

だから質問者様と彼のコミュニケーション全体を俯瞰し、なおかつ今現在のアメリカのSNSで使われている文法や略し方など全体を見ないと分からないのです。

とはいえ、彼が「半分フランス人」と言い訳したのは、ウソだとしても割と秀逸で、フランス語の否定文だとたしかにyes I cannotと書いちゃう可能性はあります。

質問者様の英語能力がどのくらいなのか知りませんが
「英語ネイティブがyes i cannotと答える(書く)可能性」
が絶対にない、と考えるのは間違いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

○しか勝たんというのは、関西だけで有効な文法なのではありません


「ん」は九州を含め西日本で広く使われており、
関東でも、例えば「知らん」など、「ん」は使われるし、日本全国理解できない人はいません。

日本語として文法的に正しいです

フランス語はそうなのですね。
英語と同じような体系かとおもっていました

どうもありがとうございます

お礼日時:2022/04/26 17:16

>iが大文字か小文字かでは問題ではなく


yes i can

no i cannot
のどちらかではないのですか?

文法的にはどちらかです。でも「ふざける」ということはできます。

日本人がSNSで文章を書くときに文法通り書きますか?
「○○しか勝たん」は全く文法的におかしいですよね。

なので回答としては「普通は使わないが、文脈の中ややり取りのなかでそういう書き方をしたのかもしれない」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

アメリカ人と主張するので、私が「そう思わない。このように文法がおかしい」とyesとnoの件を指摘しました。

すると
Oh sorry, I'm partly from France. My mom is from France, my bad
と返ってきたので、この場合はふざけたわけではないようです。
(いずれにせよ、嘘をついてるでしょうけど、、)

ただ、ネイティブはふざけて、このような文法で話すことがあるということですね。
それはしりませんでした。
ありがとうございます。

ちなみに、○しか勝たん、というのは文法的には正しいです。(関西や西の方の方言)

○しか勝ちません。ということです。
私しか勝ちません
私しか行きません

反対に肯定文なら
私だけが勝ちます
私だけが行きます

どれも文法的に正しいです

お礼日時:2022/04/26 16:29

帰国子女です。



この顔はアングロサクソン系に多い顔で、ラテン系には銀髪はそれほど多くないので、イギリス人または北ヨーロッパ人、アメリカ人のようにみえます。

で、ジャケットを着ている感じからだとアメリカ人っぽいですね。オージーはもう少しラフな格好なので除外していいと思います。


>yes i cannot

まあ普通はこういう表記はしないでしょうが Iが小文字のiになるのはSNSではよくあります。

文法的な間違いは、前後の脈略がないと何とも言えませんが「〜できないよね?という質問に答えています」というのが正しいやり取りだとすると、英語ネイティブではないでしょうが、他のヨーロッパ言語話者の可能性はあります。

後、写真の人物が質問者様の相手だという確証があるのでしょうか?そちらのほうが問題です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

アングロサクソンなんですね。

iが大文字か小文字かでは問題ではなく
yes i can

no i cannot
のどちらかではないのですか?

ネイティブが間違うことありますか?


もちろん、他人の写真を使ってる可能性はあります。

でもだとしたら、もっとスマートでイケメンの写真を使うのではないかと思いました

お礼日時:2022/04/26 15:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!