Mr. Obama did not mention his rivals by name, but alluded to his challenges ahead.
“We are up against decades of bitter partisanship that cause politicians to demonize their opponents instead of coming together,” he said.
As the crowd cheered, he added: “It’s the kind of partisanship where you’re not even allowed to say that a Republican had an idea -- even if it’s one you never agreed with. That kind of politics is bad for our party, it’s bad for our country.”
>“It’s the kind of partisanship where you’re not even allowed to say that a Republican had an idea -- even if it’s one you never agreed with. ”
この部分が何を言おうとしているのか漠然としていていまひとつで、訳をしようとしましたができません。
文章構造も知りたいですが概略でも結構ですのでお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ごめんなさい。
よく考えたら、even if it’s one you never agreed with.のところは、「例えそのアイデアが、我々には絶対同意できないものだったとしても・・・(アイデアであることには間違いない)」の意味ですから、前のa Republican had an idea(共和党にはアイデアがあった)につながっていました。おかげさまでよく分かりました。
ところでダッシュについてなのですがダッシュの後ろの文はダッシュの直前の文を修飾するという決まりはあったでしょうか。修飾するというと言い方が悪いのですが、ここでは a Republican had an idea -- even if it’s となっているので a Republican had an ideaと関係が深いというか。。
説明不足で申し訳ないのですが、直前の部分と結びつきが深いケースが以前あったのでそういう決まりがあるのかなと思って今まできたのです。
No.4
- 回答日時:
>It’s the kind of partisanship where you’re not even allowed to say that a Republican had an idea -- even if it’s one you never agreed with.
○ 解説
「even if it's ...」の「it」は「the kind of partnership」ではないでしょうか。
○ 日本語訳
「それ(これまでの民主党の姿勢)は共和党員が良い考えをもっているなどと言うことは許されないような類の協力態勢なのです、---もっとも(賢明な)あなたがたはそのような協力態勢を良いとは思っていないでしょうが。」
おかげさまでよく分かりました。
ところでダッシュについてなのですが、ダッシュの後ろの文はダッシュの直前の文を修飾するという決まりがあったようななかったような、私の場合そこらへんが漠然としたまま今までやってきました。修飾するというと言い方が悪いのですが、ここでは a Republican had an idea -- even if it’s となっているので a Republican had an ideaと関係が深いというか。。
説明不足で申し訳ないのですが、直前の部分と結びつきが深いケースが以前あったのでそういう決まりがあるのかなと思って今まできたのです。もしよろしければおねがいします。
No.2
- 回答日時:
前のご質問で、オバマが「共和党はアイデアの党」と言って、クリントンから批判されたのがありましたよね。
あれのことを言っています。
党派・派閥に偏りすぎているから、共和党をほめて「アイデアがある」と言うことさえ許されないのだ。たとえ絶対に相容れない政敵であっても、そういう政治のやり方は、わが党のためにも、わが国のためにもならない。
(That kind of ...のところは大文字で始まっていますが、前のeven if ...のところとつながっていると解釈する方が、意味が通りやすいと思います。)
No.1
- 回答日時:
この州はもともと有色人が多いのでアフリカ系アメリカ人と白人系アメリカ人がそれぞれの党派性partisanshipで投票しても不思議はありません。
クリントン陣営からオバマ候補は(こんにちの勤労階級や国民の困難のもとである)レーガンの政策や保守的な世論にゴマすっているという批判があった。
たまたまオバマが勝ったので「共和党のアイデア(理念、政策)だからだめ(決して同意出来ない)という党派性/政党中心主義(the kind of partisanship )がある」 それはわが党やわが国によくない政治That kind of politicsとレーガン支持者に擦り寄ったことを正当化するわけです。
オバマが候補になり大統領になれば大統領への道のエピソードの1つです。共和党政治に対抗するクリントンが候補になり大統領になればあの候補がそういうこと言ったなぁというお笑いねたです。
まさかと思うが共和党が大統領になれば民主党に分裂持ち込んでくれたありがたいお言葉です(^^)
ありがとうございます。
質問してよかったです。一人では到底分かりませんでした。
「共和党はアイデアの党」というのは、党内部の政策が、わりと一貫していて、党内部での党派の争いが少ない。それに対し民主党は党派の争いがある。オバマ氏はこの共和党の体制に賛成とも取れる姿勢を示している。
ということでだいたいあっているでしょうか。
もう一つなのですが、この文でもダッシュがありますが
ダッシュの後ろの文はダッシュの直前にかかるという決まりは特にないでしょうか。
ここでは
a Republican had an idea -- even if it’s one you never agreed with
なので、even if 以下はIt’s the kind of partisanshipではなく you’re not even allowed to say that a republican had an ideaにかかることになります。
直前にかかるという決まりがあるという話はきいたことはないのですがなんとなくはっきりしないままだったので、ご意見でもけっこうなのですが、よろしければおねがいします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
TOEFLでadhdすぎて
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
英訳
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
TOEIC。 リーディング300 リス...
-
英検二級2次試験の面接について...
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
TOEICについて質問があります。...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報