たとえば、「彼は弁護士よ。」
He maybe a lowyer.
それとも、
He might be a lowyer.
ですか?
He maybe be a lowyer.
なんておかしいですもんね。
では、
「彼は多分弁護士だったはずよ。」
と、言いたい場合、
He was maybe a lowyer.
He had maybe a lowyer. ??????????
He had might been a lowyer.???????
ですか?
なんだかよくわからなくなってきました。
1.間違いを指摘してください。
2.自然な表現を教えてください。
3.簡単でいいのでわかりやすい「たぶん」にかんする回答お願いします。
No.4
- 回答日時:
「彼は弁護士かもしれない(そうでないかもしれない)」
He may be a lawyer.
He might be a lawyer.
Maybe he's a lawyer.
Perhaps he's a lawyer.
「彼は弁護士ではないかもしれない(弁護士かもしれない)」
He may not be a lawyer.
He might not be a lawyer.
Maybe he's not a lawyer.
Perhaps he's not a lawyer.
「彼は多分弁護士だ(その可能性が高い)」
He's probably a lawyer.
Probably he's a lawyer.
「彼はおそらく弁護士ではない(弁護士である可能性は低い)」
He's probably not a lawyer.
He probably isn't a lawyer.
Probably he's not a lawyer.
「彼は弁護士だったかもしれない(そうでなかったかもしれない)」
He may have been a lawyer.
He might have been a lawyer.
Maybe he was a lawyer.
Perhaps he was a lawyer.
「彼は多分弁護士だった(その可能性が高い)」
He was probably a lawyer.
Probably he was a lawyer.
「彼はおそらく弁護士ではなかった(弁護士であった可能性は低い)」
He was probably not a lawyer.
He probably wasn't a lawyer.
Probably he wasn't a lawyer.
maybe/perhapsとmay/mightの意味(可能性)の違いは実際上ほとんど
ないと考えて差し支えないと思います。「そうかもしれない、そうで
ないかもしれない、可能性は五分五分」と覚えておけばよいでしょう。
Maybeあるいはperhapsで文を始めるときはmaybe/perhapsのあとのコンマ
は不要です。また、話し言葉では
He's a lawyer, maybe.
He's a lawyer, perhaps.
のように言うこともありますが、それを書くときにはコンマを打ちます。
No.2
- 回答日時:
アメリカに35年住んでいる者です。
あなたはmaybeという副詞とmay beと混同しているんですね。
ですから、初めのをHe may be a lawyer.とすればいいのです。 might beとmayの過去形であるmightを使って、可能性の低さをだしているんですね。 ですから、始めのは、弁護士だろう、そして後のは多分弁護士だろう、の違いですね。 ですから、「彼は弁護士よ」では間違った言い方なんですね。 これを言うには、He is a lwayer.となります。
ですから、He maybe be a lawyer.を直すと、He maybe is a lwayer. か Maybe,he is a lawyer.となります。意味はHe may be a lawyerと殆んど同じになります。 (ここでは、詳しい違いなんて必要ないですね)
「彼は多分弁護士だったはずよ。」 は日本語の難しいところでもあると思います。 つまり、「だった」と言っているにもかかわらず、「今、弁護士のはずよ」の意味を本当は言っているんですね。 つまり、過去のことを言うのであれば、「多分彼は昔弁護士だったはずよ」と昔を入れないとはっきりした過去のことをいっているとは言い切れない言い方ですね。
また、「多分~~のはずよ」と言う言い方をmaybeでいうより、この日本語熟語のフィーリングを重要視して、簡単にI thinkに変えてしまったほうがいいと思いますよ。 つまり、I think he is a lawyer.
昔を入れて過去の事を言う言い方ですと、おなじくI thinkを使って、I think he was a lawyer.これで「彼、昔弁護士だったと思うわ」
ただ、はずよと言う高い可能性があることを示したい場合はmustと言う副詞を使って表します。 つまり、He must be a lwawyer.で「彼は弁護士のはず(に違いない)」とします。
このmustを変えると推測の可能性がだんだん少なくなってきます。 must→will→would→shouldの順です。
多分と言うフィーリングですが mostlikely, possibly, probably、maybe、perhapsの順に可能性が低くなります。 Perhapsのレベルになると、否定形に近くなってしまい、Perhaps he is a lawyer.となると、「下手すると弁護士じゃないかも」、なんてなりかねません。
mostlikelyは「十中八苦間違いないだろう」れべるの「たぶん」です。つまり、Mostlikely, he is a lawyer.のMostlikelyを他の四つのうち一つに変えることによって、自分の確信さを少しずつ少なく表現が出来ます。 詳しい事は辞書に書いてあるはずです。
分からない点がありましたら、補足質問してください。
この回答への補足
丁寧な回答に、
感動。
ひとつだけ引っかかるところはmust→will→would→shouldのところです。
He must be a lawyer.
はわかりますが、
He will be a lawyer.
だと「彼は弁護士になろうとしている」と解釈してしまいそうです。
He would be a lawyer.
もなんだか釈然としません。
He should be a lawyer.
だと、「彼は弁護士だろう」という感じで言いたいことは似ているように感じるのですが、willやwouldより断定的な
気がします。
どうでしょうか?
お手数ですがおひまなら、教えてください。
よろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
"maybe"は副詞なんで、動詞としては使えません。
だから、"He maybe a lawyer."は間違い。He may be a lawyer.(彼は弁護士かもしれない)ならOK。
「多分」といいたいときは、
Maybe, he is a lawyer. とか He is maybe a lawyer. になると思います。
"maybe"は、"perhaps"で言い換えてもOK。ほとんど同じ意味になると思います。...ていうか、ぼくには意味の違いがわからない。
回答ありがとうございます。
might beはちょっと丁寧なニュアンスがつくのでしょうかね?
もしよかったら、mayのほかの質問にも答えてくださいね。
(ちょっとややこしいかもしれないけど…)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 stillの位置について stillは一般動詞の前かbe動詞の後ろに置くと習いました。しかしワークの 2 2023/03/03 21:36
- 英語 高校英語教えてください When Nathaniel, a heartbroken man, wen 3 2023/02/04 01:23
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 問題文 How long has he been a trumpeter? 問題文にある情報として 10 2022/05/24 16:52
- 英語 「彼は次の電車に乗っているかもしれない。」を英語に訳す問題で、 He may be taking a 3 2022/04/17 13:23
- 英語 以下の文章の文末のthanについて教えてください。 このthanは接続詞で後ろのplannedは、( 1 2023/01/02 11:39
- 英語 この文が解釈できません 3 2022/12/06 03:40
- 英語 動名詞を不定詞に置き換えられますか? he doesn’t like being laughed a 4 2022/11/23 05:29
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
犯罪者の身内は、弁護士になれ...
-
士業の方の呼び名(手紙などの...
-
迷惑メール、詐欺などについて...
-
弁護士は、依頼した経過報告を...
-
弁護士さんへのお礼のその後
-
口座売買をしてしまいました。 ...
-
犯罪者の子供は弁護士になるこ...
-
不法滞在の女性が出産しました。
-
奴隷扱いしても、従業員が何も...
-
下文は真実ですか? 「法律に抜...
-
「法令の遵守」と「法令の尊守...
-
アパートを退去するとき不動産...
-
弁護士宛の手紙の宛名
-
弁護士ってそんなに忙しいので...
-
弁護士さんへお礼
-
美容室のキャンセル料について
-
弁護士の名前にアメリカでつけ...
-
チャットレディの違約金につい...
-
橋下徹さんは信頼できる人と思...
-
家庭裁判所の書記官の横柄な態度
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
士業の方の呼び名(手紙などの...
-
犯罪者の身内は、弁護士になれ...
-
弁護士の名前にアメリカでつけ...
-
下文は真実ですか? 「法律に抜...
-
弁護士宛の手紙の宛名
-
弁護士は、依頼した経過報告を...
-
息子の会社に電話して勤務先等...
-
橋下徹さんは信頼できる人と思...
-
今日いきなりショートメールで...
-
迷惑メール、詐欺などについて...
-
アパートを退去するとき不動産...
-
弁護士さんへのお礼のその後
-
弁護士さんへお礼
-
犯罪者の子供は弁護士になるこ...
-
弁護士への手紙の書き方は?
-
先日、生活保護者の知り合いの...
-
奴隷扱いしても、従業員が何も...
-
私は労働者側ですが、会社と揉...
-
初デートでHするのは早いですか...
-
ラクマで普通評価、挨拶や連絡...
おすすめ情報