アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

みなさんこんにちは。 いつも解答ありがとうございます。

「somebody」を受ける代名詞は、何を使えば良いでしょうか?

Somebody broke into my neighbor house but any valuables weren't gone. I wonder what HE wanted.

のように「he」で受けて良いのでしょうか?

辞書には「he」もしくは「they」で受ける、というような事が書かれていたのですが、性別が分からない時も「he」を使って良いのでしょうか?


よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

ハイ、こんにちは!



*****
Your baby is really qute!! Does IT already walk around?

なんて聞いちゃっても、失礼にはならないのですか?
*****

失礼になりますよ! 分からない場面にいると言う状況であれば、ITでかまいません。 でも、目の前にいる赤ちゃんに対してITはいけませんね。 特に、ママやパパの前では。 

ですから、アメリカ人でも苦労する時はあります。 男の子か女の子か分からない時はありますからね。 もちろん、最善の観察力で<g>洋服の色とかアクセサリーから、性別を判断するようにするわけですね。 でも、それでも分からない時がやはりあります。 黄色の服は頭の痛いところです。

では、裏技です。 <g>

まず、質問する。名前や生後何日とかです。 生後何日と聞くのは、「名前を聞いたのは、ただ興味があるから聞いたので、性別を調べているんじゃないよ」、との雰囲気を作るためです。 そしてその名前から性別を判断する。

また、兄弟が一緒にいれば、 How do you like the baby? とか What does the baby like to eat?などときいて、その答えの"I like her a lot!"とか"She likes milk.から、性別を判断します。中学で苦労したShe/He今になって役立つとは!!! <g>

もし間違っていたら、必ず謝り、こういいましょう。 "I'm sorry. He is such a pretty baby and I thought he was a girl. Looks like he will be a handsom boy!" "I'm sorry. She was so alart and I thought she was a boy. She will be a very smart girl!"と流しておきましょう。 (冷や汗と一緒に)

じゃ、また。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

そうですよね。やっはり sweet baby を it 扱いされたら、親でなくとも怒りますよね。

性別を確認出来るまでは the baby を使って探るんですね。

日本ではとりあえず、わからなかったら、女の子?って聞く方が無難らしいですよ。
「あんまりにもかわいかったから間違えちゃったわ」と言い訳が聞くそうです。これはアメリカでも一緒でしょうかね。^-^


これからもよろしくお願いします。

お礼日時:2002/10/14 14:13

こんにちわ!



eliot55さんの専門家(何のご専門なのでしょうか?)たるご説明にはいろいろな意味での喜びを感じています。 これからもよろしくお願いいたします。

だた、今回のご説明には、「ちょっと待った」をかけさせていただきたく思います。

「a personやa childさえもthey/their/themで受けることがあります」とありますが、これはほんの例外中の例外か、間違いの時としか考えられません。 その例外とは、これだけでなく、他の文法を全く無視した連中とか、メキシコ系のギャングのメンバーとかが言っているいい方です。

スワットの事件などで、よくこういう連中と話をします。 自分たち同士の(どちらかと言うととことんまで、簡潔された文法)言い方ですね。 

まともな一般市民が、a person/a childを複数代名詞で受ける事はないと思います。 (私が言ったら、大目に見てもらえるかも)

ただ、もう一つの例外として、このa personn/a childと言う単語をsomebody/anybody等の代わりに使った場合です。 つまり、人というものは、とか、子供と言う物は、と言う場合ですね。 それでも、HE/SHE/ITを使うのは普通とされています。 また、その為にもpersons/childrenを使うことにもなりますが。 また、複数に変えることによって、HE/SHEに断定しなくてはならないことを嫌うと言う理由もあります。 書き言葉では、HE/SHE(彼、あるいは、彼女)と書けますが、話し言葉では文章がスムーズになりません。 赤ちゃんの場合はITで「逃げます」。

また、fudgeさんの例文にもあるように、単独犯行と思われることでしたら、HEになります。(女尊男卑?<g>) ここをtheyと警察が公表したら、かならず、なぜ複数なのか?と言う質問が飛んでくるはずです。 つまり、どんな証拠があり、複数だとわかったのですか?と。 もっとも、最近の事件から見て、空き巣までも、複数の犯人によるものとなっているので、theyと使うかもしれません。 

つまり、普通の状況によって、普通漠然とした状況では、複数代名詞を使うところを、単数だと一般に分かっている事であれば、HEやSHEを使う事になります。 使わなくてはおかしい事になります。

また、これでHEとSHEのどちらかを使うかは同じ理由で変わります。 つまり、女性だけのアスレチッククラブでピアスを見つけ、室内案内をする時など、If anyone has lost her earing、come to the front desk, please.(ここでは殆んどイアリングが25年くらいまえからピアスだけ)となり、theirはもちろんhisも使いません、使えません。また、We found a wallet, please come to the front desk if you think it is yours.とitとなるのは当然ですね。 複数代名詞を使ったら、笑われます。

と言う事で、お忙しいeliot55(いつもGo! Go!の人でしょう---私もこの55はメールアドレスに使っていますよ!)、のことですから、ただ単に、詳しく説明する時間がなかったと理解していますよ。

じゃ、また。

この回答への補足

Ganbatteruyoさん、いつもありがとうございます。

とても良く解りました。


Ganbatteruyoさんの解答の中にもありましたが、「赤ちゃん」を受ける代名詞も気になっていたんです。

「a baby」 を 「the baby」 で受ければいいかなーっ、とも思っていたのですが、やはり「it」ですか。

でも、

Your baby is really qute!! Does IT already walk around?

なんて聞いちゃっても、失礼にはならないのですか?


よろしくお願いします。

補足日時:2002/10/14 12:50
    • good
    • 0

someone, somebody


anyone, anybody
no none, nobody

は、単数ですから、単数動詞で受け、代名詞は単数(he, she, it,
etc.)を使うのが当然である。しかし口語では、複数形の代名詞の
ほうが良く使われる。

Has anyone left their luggage on the train?
 ̄ ̄        ̄ ̄ ̄

something, anything, nothing は it で受けるから問題はない。


とのことです。(話者の主観で、he, she, they が使える。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2002/10/14 12:30

私の辞書では、(性別がわからなくても)he で受けるのが基本で、口語的に they で受けることもあるというようにかいてありました。

ただ、女性論というのも存在しますので、最近は he or she や they でうけることが多いそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

tickyさん、ありがとうございました。
参考になりました。これからもよろしくお願いします。

お礼日時:2002/10/14 12:29

Somebody broke into my neighbor's house last night, but


no valuables were stolen. I wonder what they wanted.

someone/anyone/no one/everyoneを受ける代名詞はthey/their/themが普通
です。...bodyも同様です。最近の英語ではa personやa childさえも
they/their/themで受けることがあります。性別がわかっているときはheか
sheを使うこともできます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

eliot55さん、例文の添削ありがとうございました。

添削してもらう事が(間違いを指摘してもらう事が)、英語上達の近道だと思っています。また例文を書き込んだ時は添削して下さいね。^-^

辞書で確認しましたが、「any」や「either」の後に否定語を置く事は、基本的に出来ないんですね。簡単な文法なのに、知りませんでした。勉強になりました。

これからもよろしくお願いします。

お礼日時:2002/10/14 12:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!