プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

中国語で、写真・イラスト・文章の著作権について表記したいと思います。よろしくお願いします。

■このウェブサイトに掲載の写真、イラスト、文章の著作権者は○○○○○に帰属します。無断転載・転用を禁止します。■

という文章をエキサイトで翻訳したのですが、検索しても同じ文章は出てこないので間違っているのではと思います。
その訳は文字化けするのでここに載せることができませんでした。

よく使われているのが写真についての表記で、

■本網站的所有照片的版權帰○○○○○所有、未經許可禁止拷貝或使用!■

これをエキサイトで訳すとおかしな日本語になってしまいました。
これとは別に素材についての表記で、

■本站所使用的圖形或網頁素材,其著作權均屬於本站作者○○○○○■

というのも見ました。この2つは正しいのでしょうか?よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

その二つは正しいです。



でも、このもっといいとおもいます。
■本網站的所有圖片、文章的版權帰○○○○○所有、未經許可禁止拷貝或使用!■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答くださり、ありがとうございました。

ポイントを良回答・次点両方をお付けしたいのですが、同じ方には一つしか付けることができませんでした。

とても勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2008/05/06 23:48

■本網站的所有圖片、文章的版權帰○○○○○所有、未經許可禁止轉載使用!■



この文も相応しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

複数ご回答くださり、とても感謝しております。

ありがとうございました。

お礼日時:2008/05/06 23:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!