プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

韓国ドラマ「春のワルツ」の中で、主人公の男性が、
「ウニョン」という名前を聞いた途端、死んだはずの
幼なじみの女性ではないかと、動揺する場面が
ありましたが、(見ていない人、すみません・・・でも、
最初の方のシーンです)

★「ウニョン」という名前は韓国では、珍しいのでしょうか。

A 回答 (1件)

ごくありふれた名前です。



「恩永」も「銀映」も「은연」も「은영」も「은용」も「Eun-Yeon」も「Eun-Yeong」も「Eun-Yong」も、みんな「ウニョン」です。

因みに、春のワルツの「ウニョン」は「恩永、은영、Eun-Yeong」の「ウニョン」です。

なお、この回答中の「은연」や「은영」や「은용」は、すべてハングル文字です。回答の全文を
http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html
に貼り付ければ、ハングル文字として読めます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ウニョン」は、ありふれた名前なのですか!

ここから先、「春のワルツ」ネタバレ注意!

ドラマでは、幼なじみのウニョンは死んでいると
聞かされ、それを信じ込んでいる主人公が、「ウニョン」という
名前を聞いた途端、彼女の死を疑いはじめ、韓国まで
確認に行くというシーンがありましたので、
私はてっきり、「ウニョン」は、珍しい名前だと
思ってしまいました。
(あまり無い名前なので、同一人物と疑ったのかと・・・。)

ご回答、ありがとうございました(^^

お礼日時:2008/06/20 23:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!