この人頭いいなと思ったエピソード

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4149037.html

上記の質問に対して、回答者の数人は various sceneryを
a variety of sceneryと言い換えています。

various sceneryは間違いなのでしょうか?


variousの後には通常、複数形が続くようですが、sceneryは
不可算名詞なので、various sceneryとは言えない、など
の理由があるのでしょうか?

A 回答 (2件)

景色を『view』という単語を使えば、various views と表現できるようです。

ご参考まで。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

viewとsceneryでは簡易な辞書ではどちらも「景色」という意味で
掲載されていますが、意味合いは異ります。元投稿者の質問では
sceneryが適切のように思います。

お礼日時:2008/07/05 14:17

多分その質問で回答した記憶があります。

その時は、どっちでもいいですが、3語にしたほうがかっこいいかなと思っただけです(笑)。専門的知識があるわけではございませんので。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!