プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「アンケート」をネット辞書で引いてみると、
 多くの人に同じ質問を出して回答を求める調査法。また、その質問。
とありました。
そんな長い定義ではなく、日本語訳の単語はないものかと国語辞典を開いてみたら探したら、
 「通信調査」
となっていました。う~ん・・・

みなさんなら、どんな日本語に訳しますか?

或いは、「あんけーと」とか「あんけいと」とかいう発音に、漢字を当てはめてみるのも面白そうです。

また、一般的な「アンケート」でなく、このコミュニティのアンケートの特徴を現した日本語にしていただいた案も、歓迎します。
これは、私などに対する批判的な案も、期待できそうですね(笑)。

では宜しくお願いします。

A 回答 (14件中11~14件)

「意見確認」とか?堅いな・・・


「何か一言」
「あんたどう思う?」
「案系意図」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「意見確認」は、少し上から目線かも?(笑)
「何か一言」・・・たくさん回答してくる人もいますけどね。
「あんたどう思う?」・・・分かりやすいお尋ねです(笑)。
「案系意図」・・・聞いている側の意図が、一番重要ですからね。

ありがとうございました!

お礼日時:2008/10/27 22:32

・こういったサイト物のアンケートなら「公開質問」?


・人へ直接送るタイプは「質問状」?(笑)

 日本語に直すと色々な言い方がありますね^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アンケートにも、公開と非公開のタイプがありそうですね。
個人へ送られてくるアンケートは「質問状」形式でも、時に商品の勧誘だったりするので、要注意ですけど(笑)。

ありがとうございました!

お礼日時:2008/10/27 22:28

人間観察



匿名でも少し「見栄っ張り」な私がいますけど…うーん、いまいち…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ここのアンケートカテゴリーでは、「人間観察」が面白いですしね。
「自己観察」にも有効なようですが・・・(笑)

ありがとうございました!

お礼日時:2008/10/27 22:05

意見徴収・・・

    • good
    • 0
この回答へのお礼

みんなの意見を集める・・・これもアンケートの代表的な使い方の一つですからね。

ありがとうございました!

お礼日時:2008/10/27 22:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!