No.3ベストアンサー
- 回答日時:
系統立てた説明がなされないままノートに取ってしまったため、よくわからないことになってしまったのでしょう。
現在分詞を形容詞的に使った場合(完全に形容詞として独立したものとされているものもあります)基本的な意味は「~している」であり、これは自動詞も他動詞も変わりません。前置詞句や副詞など修飾語句を伴うこともあれば、他動詞なら目的語を持ちます。なお、前置修飾か後置修飾か、一時的な状態か永続的なものかなど細かいことは今回は扱わずにおきます。
That boy running over there is my brother. (自動詞)
The girl playing the piano is Mary. (他動詞)
どちらも「あそこを走っている少年」「ピアノを弾いている少女」のように訳します。
しかし他動詞の一部には
an surprising result「驚くべき結果」
a disappointing result「残念な結果」
an exciting game「エキサイティングな試合」
このように目的語を持たずに名詞を修飾するものがあります。a result surprising me/people etc.「私を/人を驚かす結果」のような目的語を持った言い方をすることはまずありません。
しかしこれらの動詞の「隠れた目的語は」人であることは間違いないので考え方として一旦「人を~させる」とするのです。その上で自然な日本語として「驚くべき・残念な・わくわくする」を当てます。
こういう種類のもは辞書では別個の形容詞としていることが多く、和訳も一般的な「驚かしている・落胆させている・興奮させている」では不自然になります。
質問文にある「surprise 系統」というのは「感情を表す動詞」のことであれば当たっています。英語では多くの感情の動詞は「人にある種の感情を起こさせる」という意味のものが多いので、感情を持つ人を主語にすれば受け身で表現する(「○○な感情を起こさせられる」→「○○な感情を感じる」)ことになり、感情を起こす原因について使うときは能動態や現在分詞を使うことになるからです。
この回答へのお礼
お礼日時:2008/11/14 21:59
御回答有難う御座います。
それならば、ノートには
「自動詞・他動詞(感情を表す他動詞以外)の現在分詞」→「~している~」、
「他動詞(感情を表す他動詞)の現在分詞」→「人を~させる~」と書くべきでしょうか?
No.5
- 回答日時:
#3です。
ことさら話を複雑にする必要はないんではないでしょうか。
現在分詞の限定用法:「~している」。必要に応じて前置詞句、副詞、目的語を伴うことがある。
exciting, surprising, disappointing などは独立した形容詞と考えた方が都合がよく The game is exciting.「試合はエキサイティングだ」The result was surprising.「結果は驚くべきものであった」のように be と組み合わせても進行形の意味を持つことはほとんどなく、動詞らしさは薄いのです。
どうも分詞の限定用法を説明するときに話を膨らませようとしたのか、分詞起源の形容詞を持ってきたために「他動詞の隠れた目的語 ”人”」を意識せざるを得なくなり、かえって話をややこしくしてしまったように思えてならないのです。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
The girl playing the piano is Mary. (Marry ⇒ Mary)
1.
まず、、、 「自動詞の現在分詞は ~している」、「他動詞の現在分詞は 人を~させる」という考えを一旦リセットして消して下さい。
(1)
現在分詞の限定用法とは「名詞を修飾する ⇒ ~している」ということだけです。何故「限定用法」なんてという高尚な呼称が付いているかというと、要するにいつも「関係代名詞+be動詞」で書き換えられ、先行詞の名詞を「限定して形容、説明している」からです。単に、関係代名詞の文章と同じように考えて、訳してやれば良いのです。
(2)
自動詞の場合は単に「(自分で)~している」、他動詞の場合は「~を~している」という違いだけです。これは:
・She is singing. (自動詞:彼女は歌っている)
・She is singing the national anthem. (他動詞:彼女は国家を斉唱している)
、、、における違いと全く同じですよね。
(3)
よって、ご質問文は:
・The girl (who is) playing the piano is Mary. (ピアノを弾いている(ところの)女の子はメアリーです)
、、、ご覧の通り「ピアノを」という目的語があるだけで、「人を~させる」云々ってないですよね。
2.
(1)
以下、とにかく他動詞の現在分詞を使った例文です。全て必ず「関係代名詞+be動詞」で置き換えられます:
・The cat (who is) chasing a mouse has already caught three more mise.
・This is a movie about the earth (which is) suffering the global warming effect.
・Do you know the name of the guitarist (who is) playing the new song?
、、、全て「~を~している」となるハズです。研究してみて下さい。
(2)
例えば、使役動詞 make が現在分詞になると:
・The professor (who is) lecturing in our class today is a Nobel prize winner.
、、、確かに「人を~させる」とはなります。しかしこの場合も「限定的に先行詞を説明している」だけに過ぎません。
(3)
また自動詞も、目的語「~を」がないだけで同じ扱いであって:
・The water (which is) boiling in the white kettle is not for making coffee but for green tea. (自動詞)
・The guy (who is) swimming in the pool is Michael Phelps. (自動詞)
、、、と言っても全く問題ありません。すなわち、「限定用法では自動詞は名詞に前置される」と限ったことではありません。
3.
「自動詞の現在分詞」は「~している~」、「他動詞の現在分詞」は「人を~させる~」、「他動詞の現在分詞というのはsurprise系統のものだけで~」
、、、こういう風に「この時はこう、この時はこうだ」という「決め付け」は英語では絶対に止めた方が良いですよ。日本語とは全く違う言語なので、上手く訳せない例外的なものがたくさんあり過ぎます。そういうのが出て来た時に対処できないので、かえって分かり難くなっちゃいますよ。
ご質問あらば、何なりと。ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
分詞の限定用法では現在分詞も過去分詞もある名詞に対して形容詞的に働くという事は習いましたよね?
The girl playing the piano is Marry. の文の現在分詞 playing は girl を修飾しています。
そして限定用法では自動詞は名詞の前に付き、他動詞は名詞の後に付く事も習いましたか?
例えば、boil は自動詞ですが、
boiling water とか boiled water と言いますが、water boiling とか water boiled とは言いません。
例文として
In the teapot, pour boiling water over the tea bags;.......
ティーポットの中で<沸騰しているお湯>をティーバッグの上に注ぎ....
また、他動詞は、名詞を修飾する場合は普通後に付きます。
例えば eat は他動詞ですが、例文をあげますと、
It was dinner time, so there were many people eating.
夕食時間だったので、<食事をしている人>がたくさんいた。
のように使われますが、他動詞だからといって必ずしも「させる」という使い方にはならないという一つの例です。
ご質問文も単に、girl という名詞の後に playing という他動詞を付けて修飾していると考えるべきでしょう。
※ 動詞には自動詞にも他動詞にもなるものがあります。
ひまを見て調べると良いでしょう。
No.1
- 回答日時:
>>>「他動詞の現在分詞」は「人を~させる~」
この訳で通じる他動詞は限られます。使役なので、let,make辺りです。また「人を~させる」という日本語は存在しません、正しくは「人に~させる」です
>>>「他動詞の現在分詞」というのはsurprise系統のものだけ
これは大きな間違いです。現在分詞になりうる他動詞は数多く存在します。
Forestという文献をお奨めさせていただきます
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
- 英語 準動詞の完了形 準動詞で主節動詞との時制が違うときに have+過去分詞を使いますが、 私の持ってい 1 2023/08/17 10:28
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 他動詞と自動詞と意志動詞の関係について聞きたいんです。 対になっている他動詞と自動詞の違いは、他動詞 8 2022/07/26 04:12
- Perl perlのプログラミング 部分入れ替えの方法 1 2022/10/11 22:26
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
leave と leave fromについて
-
オラワクワクすっぞって英語で...
-
faceについて
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
divide into と divide in
-
Door will open は正しい英語で...
-
focus on と be focused on
-
燃す、燃やす、について
-
上がる と 上る の違いをど...
-
「囲む」―「囲う」と同じ動詞の...
-
無生物主語に使われる動詞 take...
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
confessで「〜したことを白状す...
-
waitは自動詞なのになぜその後...
-
同格のthatが省略されているの...
-
workは自動詞?workプラス会社...
-
He was not afraid of alone in...
-
自動詞・他動詞
-
with his eyes closed と with ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
上がる と 上る の違いをど...
-
「contact」「contact with」「...
-
燃す、燃やす、について
-
focus on と be focused on
-
自動詞と他動詞について.
-
rule の自動詞、 他動詞の使い分...
-
explain about
-
無生物主語に使われる動詞 take...
-
divide into と divide in
-
フランス語の自動詞と他動詞
-
英語についての質問です。 sati...
-
with his eyes closed と with ...
-
fit /fit in/ fit into の違い
-
attend at 「~に出席する」
-
「注目を集める」vs「注目を浴...
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
He (1.lay 2.laid) the book on...
おすすめ情報