アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ペットの名前「ミリー」を英語で書く場合
「Mirry」「Milly」「Mirie」など考えたのですが
どれが正しいとか、間違い(変な意味になる)などありますか?
個人的には「Mirry」が良いかなと思うのですが、問題ないでしょうか。

A 回答 (2件)

名前は人名でもペットの名前でも勝手につけていいと思いますが、「正しいか、どうか」という御質問なのでお答えしますと、



"Millie"は「Ameria(女)」の愛称で、
"Milly"は 「Mildred(女)」の愛称です。

"Mirry, Mirie, Mirrie"などは、人名が数多く収録されている『研究社 リーダーズ英和辞典』んも載っていません。オンラインの人名辞典s9.comにも出ていません。(http://www.s9.com/Search?sid=Mirry&x=19&y=15)つまり、これらは英語圏で使われているスペルではないということです。
    • good
    • 0

私はペルシャ猫を飼っていたことがあり、ミリーと名付けました。

スペルは Millieにしていました。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!