プロが教えるわが家の防犯対策術!

海外のサイトに良く行くのですが、英語です。少し読めるのですが、やはり完璧には訳せないので、そのサイトの内容も完璧には理解できません。少し分かる英文や写真を参考にしています。そこでどんな形(方法)でもいいので、英語のサイトを翻訳する方法を教えてください。(ただし翻訳ソフトをどこかで買うという回答以外)
わがままですいません。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

exciteのウェブページ翻訳サービス(参考URL)を使われてはいかがですか?


短文なら同ページにテキスト翻訳もあるので、必要に応じて使い分けると良いかと思います。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。あまり精度が良くありませんでした。やはり機械だとこうなってしまうのですね。

お礼日時:2001/03/08 09:55

FMVを買うとインストールされているのですが、「翻訳サーフィン」というソフトがあります。

コレを使うと、IEやNetscape上で画面構成そのままで英語を日本語に翻訳して表示してくれます。

VAIOにインストールされている「ロボワード」を使えば、分からない英単語の上にカーソルを載せると日本語で意味を表示してくれます。

このように購入時に翻訳ソフトがインストールしてあれば良かったのですが、そうでなかったようですね。こういうソフトを使って快適にネットサーフィンしたいのならソフトを購入すべきです。電子辞書を購入するより安いですし。

gooなどで英和辞典を利用して英単語の意味を調べることができますが、頻繁にするのは不便です。

富士通のATRASのデモサイトで翻訳を体験してみるという手もありますが、ココも頻繁に利用するというわけにもいかないでしょう。(http://www.fujitsu.co.jp/jp/soft/atlas/sample.ht …

最も安上がりな方法は、あなたの英語の教科書を引っ張り出して英語を勉強することだと思いますが。(外国語翻訳は金を払って楽をするか、金を使わずに勉強するか、のいづれかです。)

参考URL:http://www.fmw.co.jp/s11/honyaku/honyaku+6_s.html
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!