No.2ベストアンサー
- 回答日時:
英英辞典'LDOCE'(Longman Dictionary of Contemporary English)はイギリス系の辞書ですが、これでも「黄味」は"yolk"です。
英米人はアジア人から英語の間違いなどを指摘されるのを好みません。指摘されると、何とか言い繕おうとします。多分、日本人も外国人から日本語用法の間違いを指摘されたら、そうするような気がします。どこの国の人間であれ、文法学者でない一般市民は往々にして言葉の間違いを冒すものです。特に、大学で文系の教育を受けていない人にはよくありがちです。ですから、native English speakerだからといって、白人なら完璧な英語を話すと思って有り難がるのは間違いです。
No.5
- 回答日時:
#1さんが書いておられるように、「yolkの一般的な綴り間違い」です。
発音は同じですから。ネイティヴなら「yoke of egg」と書いてあるのを見て、「ああ、yolkね」と自然に思います。例えば日本語でも、本当は「ろうにゃくなんにょ」なのに、「いや、私が住んでいる県では、ろうじゃくだんじょ、がフツーだよ」と思い込んでいる人とか、「気が利いている」を「気が効いている」と書く人、大勢いますよね。同じことです。通じるから、いいんですよ。でも、学習者には不便ですよね。
ご回答くださり、ありがとうございます。
メールを口に出して読んでも、私はyolk自体知らなかったからわからなかったですね、きっと。
No.4
- 回答日時:
勘違いでしょう。
発音が同じ上に yoke「軛」など見たことがないのかもしれません。今おられる国が“元”イギリス領ということはその上司の方はイギリス人ではないかもしれません。#2の方の言うようにムッとして言い繕ったのかもしれないし、綴りや単語の違いを国による違いと適当にしておけばどうせ詳しく調べたりしないだろうし、と高をくくったのかもしれません。
日本人でもいますよね。漢字の間違いを指摘されると「昔はこう書いていたんだけどなあ」とか「親はこう書いていた」とか言いながら素直に覚えていないと言えない人が。
日本人のウェブサイトでも漢字の間違いはありますからウェブ検索でyoke of eggが出てくることは不思議ではありません。
ご回答くださり、ありがとうございます。
はい、上司はアジア系です。
「かたくなに自分の間違いを認めない」系であることは確かです。
No.3
- 回答日時:
確かに辞書にはありませんね。
yoke of egg 検索すると見つかります。下記は英国の頁です。http://www.midwivesonline.com/parents/parents1// …
下記はニュージーランド
http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-Gov11_11Ra …
下記は米国!
http://aic.stanford.edu/jaic/articles/jaic17-02- …
どうやら(レシピなど)料理の世界では yoke of egg が標準的か?と想像されるほどです。少ししゃれているのかな?
yolk of egg, yellow of egg は料理ではなく栄養学などで使われる?
ご回答、ありがとうございます。
日本語なら、みんなで間違っているうちにいつの間にか正式な言葉として扱われるのに、英語は不思議です。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 政治 日本の皇室が生き残る唯一の方法は? 20 2023/05/07 13:49
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- オセアニア オーストラリアとNZの白人系には 日本はどう見えてるんですかね? 3 2022/06/19 11:02
- その他(海外) 海外で、受験に日本語必要な国ありますか?日本は、小学生から大学まで、英語、英語、、 2 2022/11/28 02:43
- ヨーロッパ イギリスの銀行が、預金を返してくれません。 5 2023/08/24 02:55
- ヨーロッパ トロッコのように水平移動する地下エレベーター 3 2023/04/11 22:27
- 飛行機・空港 飛行機の乗り継ぎについて 4 2022/08/23 18:18
- 政治学 日本も天皇は象徴で主権はない、これについて、 3 2022/10/23 22:07
- 結婚式・披露宴 欧米の結婚式 3 2022/06/28 19:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報