プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

23歳の女性です。
付き合っている彼に、バレンタインにイタリア語で想いを伝えたいです。
彼はネイティブでも何でもなく、ただイタリアに留学していただけの日本人なのですが、彼の話すイタリア語がとっても素敵で惚れてしまいました。(私がかっこいい!というと、照れてあまり話してくれなくなりますが)
イタリア語が二人の間で軽くブーム?になっているので、出来ればイタリア語で私も言葉を書きたいのです。
自分で本を買ったり、ネットの翻訳を使ってみましたが、サイトによって翻訳が違っていたりして、いまいちよく分かりません。
また、本にも細かい感情の単語があまり載っていないような気がします。(私が買った本が悪かったのかも知れませんが)

Caro ○○
Mi piace.

Da ○○
・・・・・要するに、大好きです。ということを伝えたいのですがTi Amoの方が適していますか?
いつもお仕事お疲れさまです、ということと、一応彼氏でも目上の人なので、尊敬しているということを伝えたいのです。

本来なら自分で考えなければいけないのだと思いますが、バレンタインまであまり時間がないこともあり皆さんのお力を借りたいと思いました。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

イタリア語で親密な愛、愛情を表現するのであれば、AmoreかVolereを使った方が良いでしょう。


あとイタリア語で恋愛感情を表現するときは、ストレートに表現するので、尊敬といったことはあまり含まないようにすると思いますよ。
あと署名のところにDaは必要ないでしょう。

私も良く活用している「ネットでイタリア語(http://www.italiago.net/)」というサイトに、「イタリア語でメッセージを書く」というページがあります。役に立つかも知れません。
http://www.italiago.net/messaggio.html

Caro MASAYUKI.
Ti amo tanto. Vorrei stare con te per sempre.
xxx MAYUMI
「あなたをとても愛しています。ずっと一緒にいたいな。」
最後のxxx はイタリア語のメッセージでは「キス」を意味します。

Carissimo MASAYUKI.
Ti voglio bene. Ti amero' per sempre.
xxx MAYUMI
「あなたが大好きです。ずっと愛し続けるでしょう」
最初のCarissimo はCaro の最上級で「親愛なる」って感じになります。

参考URL:http://www.italiago.net/messaggio.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答頂きありがとうございました。
とても参考になりました。これからROKKOMIさんの文章を参考にメッセージカードを書きたいと思います。
けっこうストレートなメッセージで照れる気持ちもありますが、(笑)イタリア語自体ストレートな表現なのですね。
サイトも分かりやすく、初心者の私にも良い感じでした!

ありがとうございました。

お礼日時:2009/02/01 17:38

T.V.T.B.



Ti voglio tanto bene (大好き!の略)が若者らしくて良いのでは?

Mi piace はLeiに対してだから
Tu へは Mi piaciとなります。
でも、piacereは人以外にも使えるから....
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
回答を参考に、これからメッセージカードを書きたいと思います。

お礼日時:2009/02/01 17:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!