映画のエンドロール観る派?観ない派?

次の表現は、正しいですか。
(1)学校Aは創立100年、学校Bは創立50年です。「BはAより新しいです。」という英作文で、
 (1)B is newer than A. ← コレが普通だと思います。
 (2)B is younger than A. この(2)の表現でもOKでしょうか。
(2)東京タワー、エッフェル塔、オペラハウス・・・などの塔や建物の 高さや古さを比べる比較の文で、
 (1)Tokyo Tower is taller than Eiffel Tower.
     ←higherが○だと思いますが、tallerを使ってもOKですか。
 (2)Eiffel Tower is shorter than Tokyo Tower.
    ←lowerでなくてもOKでしょうか。どなたか教えてください。

A 回答 (2件)

英英辞典Oxford Wordpower Dictionaryでチェックしてみました。


(1)young = not having lived or existed for very long の語義です。
youngerについては通常、人や動物、植物については使用例が多いですが建物については使えないことはないですがあまり使用例がありません。従って間違いということではありませんが使わない方が無難でしょう。また、人の集合体である国家や団体についても比喩的に使えるようです。
例:The United States of America is still a young nation.

比較:How old is this building? (oldの方は普通によく使われます)
old = 2.having existed for a long time; not modern

(2)tall = used about people or things, more than average height.
tallerについては物全般について使えますので問題ありません。
    • good
    • 0

#1の回答の追記です。


short = 2.less than the average height で
もちろん、問題なく使えます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!