こんにちは。
ある海外ブランド(革製品)について、英語圏の外国人にこのような表現方法でその商品ブランドのことを伝えたいと思っています。
「若手クリエーターが立ち上げたようなマイナーなブランドを中心に取り扱う日本のセレクト・ショップで扱われている商品で、知名度は殆どないけれど、一部のお洒落に敏感な人々の間では人気の高いブランドである」というような内容です。
そういった類に敏感な一部の人には良く知られているブランド、というような形で伝えたいのですが・・・
It's not a major brand in Japan but it's well known by someone who knows about the fashion...
多分このような表現でも伝わらないことはないかとは思うのですが、どうもこの訳では単略的すぎなような感じで・・・。
「知る人ぞ知る」とタイトルに記しましたが、日本語にしたこの表現も少しむず痒いような、恥ずかしいような感じではありますが^^;。
もし、上に記載したような内容でもっとスマートな表現方法がありましたら・・・と、アドバイスをいただけたら幸いです。
実践の英語表現に慣れていらっしゃる方からのご意見を拝借できたら大変参考になります。
どうぞよろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
It's not a big-name brand in Japan, but it's well-known to those with a discerning taste in fashion.
参考URL:http://eow.alc.co.jp/discerning/UTF-8/
No.4
- 回答日時:
「あなたもファッショナブル」というニュアンスも伝わって、過剰な商業的セールスもなく、とてもよい表現だと思いますよ??興味をひかれます。
known と by の 間にbrandが入った方がいいと思いますけど^^
ご回答をありがとうございました。
どのご意見も大変参考になりました!
P.S. 失礼ながらこちらからまとめてお礼を申し上げます。
No.3
- 回答日時:
一例です。
It's not a popular brand name yet in Japan, but is getting obssessed by the most discriminating fashion fans here.
No.1
- 回答日時:
原文を活かすなら
It's not a major brand even in Japan, but it's very popular among those who know something about fashion.
ですね。
直訳すると「日本ですらメジャーではないが、ファッションについて、ちょっとした知識のある人々のあいだで人気が高い」です。
参考URL:http://search.yahoo.com/search?p=%22know+somethi …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- デスクトップパソコン Geforceのグラボってradeonと比較して画質が劣ります、解決策はないでしょうか? 2 2022/11/14 20:37
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 提示した名言について(並列表現の文法規則) 4 2023/06/02 09:41
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 英語における名詞と形容詞の感覚の違いについて 4 2023/06/26 14:07
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- バッグ・財布 革製品で品質が良いというブランドや職人さんはどなたでしょうか? 品質の高い財布を探しています。 元々 2 2022/04/18 00:23
- 英語 英語の表現について さっき外国人の集団の方々を後ろから自転車で抜こうって時に、 後ろの人がぼくに気づ 1 2022/08/03 20:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「all that jazz」の「jazz」の...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
お送りしました+済みです
-
ギラギラした目とはどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
by walk と on footの違い
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Big HUG?
-
This is who I am.どういう意味...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
afterの用法について
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
女性に対する表現について(lov...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
卒園式を英語でいうと?
-
I adore you の意味・・・・
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
「…してきている」という表現に...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
英語で「満足度」を表現したい。
おすすめ情報