プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Cの世界でシャルルがマリアンヌを突き飛ばして、ルルーシュに掴みかかろうとするとき「×××の愚か者が」と言ってるシーンありませよね?
あそこの「×××」の部分が何回見ても聞き取れないんですけど、何と言っているのでしょうか?

A 回答 (1件)

R2面白いですよね~


そのシーンなら
「この賢(さか)しき愚か者が!」ですね。

「賢しい」とは本来頭が良いと言う意味ですが、
よく生意気な相手に対して「小賢しい!」なんて使い方をします。

なので同じような相手を馬鹿にした意味での使い方ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速回答ありがとうございます!
これですっきりしました
(*^-^*)

お礼日時:2009/03/20 23:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!