英会話CDで練習をしています。
聞き取れない表現があるので、教えてください。
"we're going to catch up." なのですが
話し手が早口なせいか、私には、「ウィナキャッチアップ」としか聞こえません。
もうちょっと頑張って聴いてみても、「ウィナゴナキャッチアップ」と言っているようにしか聞こえません。
テキストがあるので辛うじて聴けてる感じですが、テキストがなかったら、ウィとキャッチアップしか聞こえないと思います。
本当は何て発音しているんでしょうか。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
もし「ウィーアーゴーイング トゥー キャッチアップ」と聞こえないのであれば、"We're gonna catch up" =「ウィア ガナ キャッチアップ」だと思います。
元々は黒人の間で使われていた俗語でしたが、今ではほとんどのネイティブの人が話す際やメール等の際(公式の場や固い文章では基本的に使用されない)にはgoing toをgonnaと言います。同じ例でwant to=wanna等あります。
元は黒人から生まれた俗語だったんですね、知りませんでした。
しかし、going to ~gonna と表現される間に言葉の変遷というか歴史があったんだろうと思います。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
>"We're going to catch up."
この"catch up"は、native English speakerの発音ですと、私には「ケチャップ」に聞こえます。調味料のケチャップと同じですね。文全体は、私の耳には「ウィァガナケチャップ」に聞こえると思います。
No.3
- 回答日時:
CDを聴いてみないと何とも言えませんが、たぶんご質問文にお書きになったとおりに発音しているのだと思います。
だいたい、日常生活においては、そんな感じで言いますから。耳がおよろしいのでしょう。下記スレッドの回答#3もご参照ください。http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5072667.html
まだ浅くしか聴けていませんが、日本人の耳には聞こえていないようでも、
ネイティブ達は、t や d なども、かすかであってもきちんと発音している、
あるいは発音するための状態を作って発音している、ということになるでしょうか。
今回のCDの声も、going to の部分は、ほんとによーく聴いていると、
ゴナではなくて、ゴーインナ と言っているように聞こえました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 分離不定詞 1 2023/07/16 17:29
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 recently の語法 6 2022/05/28 08:13
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- 会社・職場 もしかしたら僕、仕事で電話取るの苦手かもしれない。相手が何を言っているのか、よく聞き取れない。たぶん 1 2022/08/23 18:32
- 英語 英会話文の適切な和訳が分かりません 2 2023/05/21 13:21
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
発音 could you
-
日本語の “ふ” を皆さんどう...
-
「NHK」の読み方
-
ラ行のローマ字表記は「R」では...
-
キリンは英語で?
-
via の発音 ヴァイア?ヴィア?
-
ココア
-
名前のアルファベット表記について
-
「プリン」って英語で書く場合...
-
financial の発音
-
ロシア語で がんばれ
-
アルファベットの G/Z(ジー)...
-
「なお」と言う名前を英語で発...
-
「ふ」をFで発音してしまう
-
カエルを英語で何という?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
名前のアルファベット表記について
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
via の発音 ヴァイア?ヴィア?
-
「おひたし」か「おしたし」か??
-
キリンは英語で?
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
ファストフード?ファーストフ...
-
名前のスペルについて
-
word の発音
-
ローマ字
-
英語なんですが
-
ラ行のローマ字表記は「R」では...
-
デコピンってなんでアメリカ人...
-
口のマウスとネズミのマウスで...
-
them が口語で 'emと省略される...
-
男の子が生まれ『ユウキ』と名...
-
なぜ英語で酒をサキと発音する...
おすすめ情報