アドバイスお願い致します。
よく韓国語や英語を日本語に翻訳機にかけると
変な日本語になっていることがほとんどで、
日本語から韓国語に翻訳したものもおかしな韓国語になっているのではないかと不安です。
彼へのメッセージに使う大切な文章なので、細かい表現がズレていれば訂正して頂けますでしょうか。
「オッパは私の王子様」と入れたいのですが、
「오빠는 나의 왕자님」(オッパヌン ナイ ワンジャニム)←カタカナ表記が違っていたらすみません。
また、語尾に「だよ」と付けると
「오빠는 나의 왕자님이야」(オッパヌン ナイ ワンジャニムイヤ)
でしたが、
どちらも自然な表現になっていますでしょうか。
もしもっと綺麗な表現があればアドバイスください。
それと韓国人男性に王子様と言っても、日本人男性と同じ感覚で捉えてもらえるものでしょうか。
ご回答宜しくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 電車・路線・地下鉄 総武本線(千葉ー銚子間)について ①アナウンスや日本語表記では『総武本線』とわざわざ?正式名称を使っ 9 2022/09/02 12:16
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- その他(学校・勉強) 1942年3月 旧制高等学校 理系乙卒 の祖父(1918年生まれ 96歳死去)時代の学校教育では、英 1 2023/04/15 10:36
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本人が中国語を話せるように...
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
톡할시간이옶나보냉 翻訳しても...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
スペイン語で教えて下さい!
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
生成文法で用いる樹形図(?)...
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
google翻訳のウェブ翻訳について
-
私の夢は無謀でしょうか? 私の...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語いらない
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
E メールのEって何ですか??
-
これを日本語に訳してください...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
おすすめ情報