プロが教えるわが家の防犯対策術!

 日本語を勉強中の中国人です。「2年ごとに一回」と「2年に一回」の違いは何でしょうか。下記の書き方はどちらが自然な日本語になっているのでしょうか。

1.買い上げ許可証は2年ごとに一回審査の上、発給する。
2.買い上げ許可証は2年に一回審査の上、発給する。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

#2です。



「2年ごとに審査する」と、「2年に1回審査する」とは同じ意味です。

「2年ごと」は、「2年毎」とも書きます。

「2年ごとに審査する」または「2年毎に審査する」は、
2年後に審査する。その2年後にも審査する。さらに、その2年後にも審査する、という意味です。

ですから、「2年ごとに」と書けば、「2年に1回」という意味になるのです。

ですから、「2年ごとに1回審査する」と書くと「1回」の意味が重複するのです。


参考までに、
「2年ごとに」または「2年毎に」は、英語で書けば
・every other year
・every second year
・every two years
・at intervals of two years
です。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

 再びありがとうございます。今回はよくわかりました。とても参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2009/09/28 14:55

>1.買い上げ許可証は2年ごとに一回審査の上、発給する。


2.買い上げ許可証は2年に一回審査の上、発給する。

「2年に1回審査の上・・」が自然な表現です。
「2年ごとに1回審査の上・・」は不自然な表現です。意味が重複しているからです。


>また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

この文章のうち、「それも教えていただければ幸いです。」は堅苦しい表現であり、公的な挨拶文以外では使わない方が良いですね。

次の文章が平易であり自然な表現です。
「それも教えてください。」

この回答への補足

>「2年ごとに1回審査の上・・」は不自然な表現です。意味が重複しているからです。

何の意味が重複しているのか、教えていただけないでしょうか。

補足日時:2009/09/28 13:27
    • good
    • 4
この回答へのお礼

 早速のご回答をいただきありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/09/28 13:26

感覚的な回答で恐縮ですが、


ご提示の例で言えば、審査の間隔が異なります。

1.「2年ごと」では、審査と次回の審査の間隔がちょうど(原則)2年間です。
2.「2年に一回」では、2年間の間のどこかで一回審査がある。という意味で、今回と次回の間隔が必ずしも2年ちょうどを意味しません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。こんなに違いますね。驚きました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/09/28 13:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A