アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外からのメールで重要で深刻な内容のようですが、当方、英語が苦手で、申し訳ありませんが、以下2通の翻訳方よろしくお願いします。

(1)This serves as confirmation of the renewal of your authority given to Boom
Securities (H.K.) Limited to accept your fund withdrawal / transfer
instructions made by telephone or any other electronic means, for a further period
of twelve months from 23 November 09, to your following bank account(s):-

(2)Please be informed that your authority given to Boom Securities (H.K.)
Limited to accept fund withdrawal / transfer instructions made by telephone or
any other electronic means, will be expired and automatically be renewed on
23 November 09 ("the expiry date") for a further period of twelve months,
in favor of the following bank account:-

A 回答 (1件)

まず香港のネット金融Boom Securitiesと、メールに記載されている口座に心あたりはありますか?なければスパムメールなので無視してください。



もし同社とご自身の銀行口座を使ってファンド取引をされているのなら、その口座を使用した取引の期限が2009年11月23日となっており
(1)は1年間の延長(更新)確認メール、(2)はその更新が自動で行われることの通知です。
取引を続けたい場合、得に手続は必要ありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
海外の証券会社で取引をしていたのですが、最近はほったらかしにしていたもので・・・ 
大変助かりました。

お礼日時:2009/11/30 21:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!