プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

the auditors felt that probable revenue streams (before overheads) would be sufficient to cover amortization over the balance of the 3 year write off policy.

「監査役は推定される収入源(間接費用前)が償却をカバーするのに十分であると感じていた」

というような感じだと思うのですが、over以下の訳し方が分かりません。教えてください。

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

 「監査役は推定される収入源(間接費用前)が、三年の債務償却期間の残余期間にわたる償却を、カバーするのに十分であると感じていた」



 と言う意味ではないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御礼がこんなにも遅くなってしまってまことにすいません。
ありがとうございました。
参考にさせていただきます!

お礼日時:2010/01/07 14:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!