アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

まとめるのが目的なので、全訳はしていません。
「大事なのに抜けている」など補足をお願いします。


The mineral salts mixture was that of Verstraete and Alexander (24).

Individual colonies on PO-YE plates were used to inoculate liquid PO-YE medium or a liquid medium consisting of 15 mM PO-mineral salts (PO-MS) medium.

Liquid cultures (100 ml) were incubated in 500-ml Erlenmeyer flasks with a gyratory shaker rate of 280 rpm to assure adequate oxygenation (8).

Secondary liquid cultures used for quantitative measurements were inoculated by a 100-fold dilution of a previous culture which was in late exponential growth.

Cultures were incubated at 30℃ except for Neiserria sicca, which was incubated at 37℃.

Media used for agar plates were solidified with 1.8% agar.


PO-YEプレートのコロニーは15 mM PO無機塩類培地からなる液状のPO-YE培地か液体培地に摂取するために使用しました。

液状の培地は適正な酵素処理をするために、280rpmの旋回シェーカーの500ml三角フラスコで作られました。

培養は30℃でNeiserria siccaを除いて行われ、37℃で増殖させました。

18%の寒天で凝固しました。

A 回答 (1件)

イギリスの大学院生です。

専門はバイオケミカルエンジニアリングです。全訳を下に書きます。(第1文目以外)

PO-YEプレートの個々のコロニーは15 mM PO無機塩類培地からなる液体培地か液体PO-YE培地に接種するために使用しました。

液体培地は十分な酸素添加を保証するために、280rpmの旋回シェーカーを使用して、500ml三角フラスコで培養した。

定量測定のために使用された第2の液体培地は、後期の指数関数的成長状態であった前培地の100倍稀釈液を接種した。

培養物は30℃で培養された。ただし、Neiserria sicca(抗真菌薬?)のみ37℃で培養した。

寒天培地には、1.8%の寒天を凝固のために使用した。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!