A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
単なる「見出し」ではなく「大見出し」です!
例えば、、、、、、、、、これが「headline」
////////////////////////////////////////////
Relief effort intensifies in quake-hit Haiti
/////////////////////////////////////////////
===========================================================
Doctors, medicine and specialist rescue teams from around the world continued to arrive in Haiti Thursday, as the earthquake-battered country faced up to a humanitarian crisis that officials estimate has claimed more than 100,000 lives.
===========================================================
この部分も「Headline」とも言われますが、正確には記事の導入部の意味の「lead」とも呼ばれています。 以下は明らかに記事本体、、、で「article」と呼称されております。
A 7.0-magnitude quake struck the south of the Caribbean nation late Tuesday afternoon, demolishing entire buildings and inflicting destruction and casualties yet to be accurately tallied, given limited communications and emergency services there.
As the scope of the disaster began to come into focus, offers of help began pouring in. Belize, Brazil, Canada, China, Cuba, France, Guyana, Iceland, Japan, Morocco, the Netherlands, Russia, Spain, the United Kingdom and the United States were among the countries offering aid.
Chile and Israel early Thursday joined a growing list of nations scrabbling to get aid to the impoverished nation.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英作文の添削お願いします。 2 2023/02/15 19:58
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 Once it is anticipated that the possibility of a b 1 2023/03/04 09:14
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英文を日本語訳して下さい。
-
"relationship between"
-
It's all Greek to me. の語源...
-
He has gone He is gone
-
和訳をお願いしますm(_ _)m In ...
-
all of the と all the の違いは?
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
Not only for A but also for B...
-
英語
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
some と some of the の違いは?
-
He's
-
この歌手は若い人の間で人気に...
-
英語の感嘆文が分かりません。 ...
-
この国では何歳で運転免許を取...
-
いつも長文和訳のお願いで恐縮...
-
ULTRASの意味ですが何か?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報