アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お世話になります。。

数字が大きくなればなるほど読み方を混乱してしまいます…。

どうすれば頭の中でササッと英語にできるのでしょうか…。

コツやアドバイスなど頂ければと思います。どうぞよろしくお願いします。。

A 回答 (7件)

カンマを付ければ、目で見たときには日本語より簡単です。


1,000    one thousand
10,000    ten thousand
100,000   one hundred thousand
1,000,000    one million
10,000,000   ten million
100,000,000    one hundred million
1,000,000,000    one billion

つまり、10,000 は「千が10個」、100,000 は「千が100個」というふうに、カンマの区切りごとにthousand, million, billion が10倍100倍と増えていくと考えればいいのです。
また、1,000 は千、1,000,000 は【百】万、1,000,000,000 は【十】億と、ここの部分の数字は日本語で考えるとひとけたずつ減っていくんですね。

例を挙げてみますと
543,234,678 だと百万が543、千が234,それに678ですから、
five hundred forty-three million two hundred thirty-four thousand six hundred seventy-eight
です。日本語だと私の場合は一、十、百、千、万、十万、百万、千万、一億と、端から順番に唱えることから始まるのですが、英語の場合は2つ目のカンマがmillion ですから、日本語より分かりやすいかもしれませんよ(日本語でも2つ目のカンマが百万だと覚えていれば問題ないので、この発言は矛盾していますが^^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

ご説明分かりやすいです。千の位からカンマがつくから、その後は千が何個あるか、万が何個なのか、数えればいいんですね~。

仕組みを把握してしまえば簡単に数えられるかもしれません。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/09 21:18

日本語の場合



4桁まで⇒△千△百△十△
8桁まで⇒△千△百△十△万、△千△百△十△
12桁まで⇒△千△百△十△億、△千△百△十△万、△千△百△十△
16桁まで⇒△千△百△十△兆、△千△百△十△億、△千△百△十△万、△千△百△十△

△=一~九
零の場合は桁を読まない

英語の場合

3桁まで⇒△hundred▲
6桁まで⇒△hundred▲thousand,△hundred▲
9桁まで⇒△hundred▲million,△hundred▲thousand,△hundred▲
12桁まで⇒△hundred▲billion,△hundred▲million,△hundred▲thousand,△hundred▲
15桁まで⇒△hundred▲trillion,△hundred▲billion,△hundred▲million,△hundred▲thousand,△hundred▲

△=one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine
▲=△
または
ten,eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eighteen,nineteen
または
twenty,thirty,forty,fifty,sixty,seventy,eighty,ninety+「-」+△

まず、2桁の表現の「1~10、11~20、30~99」を覚えましょう。

筆記では「2桁の表現の21以上」では「10の位と1の位をハイフンで繋ぐ」と言う規則があります。

3桁の表現の「100~999」は「1~9+hundred+2桁の表現」です。

あとは、3桁ごと(カンマ付き数字のカンマごと)に「3桁の表現+3桁の数詞,」の繰り返しです。

3桁の数詞はthousand,million,billion,trillionまで覚えれば充分。

このthousand,million,billion,trillionは、日本語の「万、億、兆、京」に相当します。

なので「3桁ごとに区切って、3桁表現を繰り返し、3桁の数詞を読み上げる」と言う事になります。

例:
123
a hundred twenty-three ※one hundredよりa hundredの方が良く使われる

123,456
a hundred twenty-three thousand,four hundred fifty-six

これを参考にすれば

10,000

100,000,000
も簡単に読める筈です。

覚えるコツは「数字を4桁ごとの位取りの日本語の数字読みに対応させたりせず、英語を基本に3桁ごとの位取りを覚える」です。

下手に「1万=ten thousand」などと対応させると「1なのにten(10)」と、桁取りがズレてしまい、混乱するだけです。

それよりも「10000=10,000=ten thousand」と「3桁でカンマ打ち」すると「10,だからten」と、考えるより先に単語が思い浮かびます。

まずは「万、億、兆の事は忘れる事」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

やはりカンマで区切った数字表記を頭に思い浮かべて英語表記にすることに慣れるのが一番の近道のようですね。

千、万などと日本語表記に頼った生活だと(当たり前ですが…)カンマ打ちした数字を思い浮かべないので、まずはそこから始めようかと思います(苦笑)

そして良くつかわれる万あたりまでは聞いて大小の感覚が分かるようになりたいです!
ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/09 21:28

私はこんな感じでトレーニングしました。




(1)~999の数を徹底的に練習する。「○○ hundred ▲▲ □□」

これがすべての基本です。反射的に言えるまで練習


(2)999,999までの数を練習する。「(~999の数)thousand (~999の数)」


(3)999,999,999まで、もしくはそれ以上に拡張して練習していく。

コツは「簡単なこと・自分にできることから段階的にレベルアップする」
「できるようになるまで何度でもしつこく繰り返す」・・・これです。

エクセルで乱数を表示させて片っ端から読んでいったりすると、
案外面白かったりします(?)
(やり方:セルをクリックし「=RANDBETWEEN(0,100000)」と入力しエンターを押せば、
最小値0、最大値1万の乱数が表示されるで、他のセルにもコピーして・・・)

それと、
http://stepup.yahoo.co.jp/english/daily/
↑このページの右側には「英文を聞こう」と書いた入力欄があるので、
ここに「26,360,402」などと入力しエンターを押すと、
音声で読み上げてくれますので、聞き取りをしてみるのも面白いです。

「自分で工夫して練習を楽しむ」・・・こちらも大切なコツでした。

日本語の数字の読みは3ケタ区切りではなくて、とかく混乱しやすいので、
一旦日本語での数字の読みは考えないほうがいいかもしれません。
英語の数字に慣れてから、日本語との対応を改めて覚えるといいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

これは猛烈なトレーニングだわ(苦汗)
凄いですね!確かに反射的に言えるようにならなければしっかり身についたとは言えないですからね。尊敬しちゃいます。

参考URL、使ったことはありましたが、数字学習に役立てることは考えもしませんでした!やってみます。

数字に関しても日本語に置き換える脳の仕組みを省略しないといつまでも慣れませんね。参考になりました。。

お礼日時:2010/02/09 21:23

私も大きな数字は苦手でついつい紙に書いてから英語に・・・


というのをやっていました。
書いて、下から三つずつで区切りを入れていけば
最初の点がthousandで次がの点がmillionですから、
スススと読めます。
(1000までは悩まずに言える場合、これでとりあえずオッケ)
ただ、いつも紙に書くわけにもいかないので
よく使う数字はあたかも単語を覚えるように
丸覚え的に言えるようにしました。
一万はten thousand
十万はone hundred thousand
百万はone million
千万はten milion
一億はone hundred million
専門が天文学とかでなければ億まで言えればだいたい間に合うはず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

紙に書いてゼロを数えればなんとかなるんですが、自分がすらすら言えないということは、ニュースを聞いていてもすぐに感覚が分からない、というほうがむしろ困るんですよね(汗)

まる覚えは確かに一番近道かもしれません。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/09 21:12

覚えられません。


慣れしかないみたいですよ。
たとえば、日常の仕事で大きな数字(金額)を扱っている人は覚えています。
すぐ口から出てきます。私じゃないですけど。

大学留学経験のある人が「普段大きな金額を使っていないから、大きな額が出てくるとさっと英語が出てこない」と言っていました。

今、大きな金額を扱っている人も、最初から出来ていたわけではないと思いますよ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

やはり慣れですか…(汗)
なるべくいろいろなタイプの数字を見て、読む練習をしてみます。。

大学留学経験者でもとっさには出てこないのなら…そんなに気にすることはないのかな…?

お礼日時:2010/02/09 21:10

こつなんてありません


位取りを覚えることと慣れることです
日本のように最上位から棒読みとは行かないのでややこしいですね
    • good
    • 0

これは比較的英語の得意な人でも、大きな数はなかなか反射的に言うのは難しいものです。

やっぱり、慣れるしかないんではないでしょうか?
身の回りの数字を英語で読む練習を重ねるしかないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

やはり慣れですか…(汗)
なるべくいろいろなタイプの数字を見て、読む練習をしてみます。。

お礼日時:2010/02/09 21:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!