A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
他の方々もおっしゃっているように、場合によりますね。
「つきもの」が、~なしでは済ませることが出来ない と置き換えられるので、そういう訳になります。
You can't have **** without @@@@.
@@@@ なしで**** は済ませられない
@@@@ と言えば ****
あと、同じような意味として「~~~なのは当然だ」=「つきものだ」 とか。。。
「当然だ」が 「それは明白だ」「そんなの決まってるじゃないか」と置き換えられたりして、文体はどんどん変わっていきます。
あなたの質問の例文では
you can't possibly have a life without any regrets.
Hot guys always have a sign for " No Vacancy ".
いい男はいつも”空きなし”の看板を下げている
私ならこんな風に言うかなぁ・・・
他に「つきもの」っぽい言い方としては
(1) follow
(2) accompanishment
を思い付きました。
(1) If you ***** too much, @@@@ will follow.
あんまり**** し過ぎると @@@@ になるよ。(@@@@するよ)
(2) The accompanishments of war are misery and sorrow.
(= Misery and sorrow accompany war.)
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
上記二つの例文は私の辞書からの引用です。
文によって色々になりますね。
回答ありがとうございます。みなさんのお陰で色々と揃いました。シチュエーションによってやはり様々なのですね。followは一番(私の中で)いいかもしれませんね。「続くもの」「従うもの」というのが、戦争に犠牲は~。老齢に病気は~だ。文や指しているものが様々でも「つきもの」の要素を兼ね備えている気がします。ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
和文英訳はそのまま訳そうとしないこと。
違う日本語に置き換える。例えば、Almost all the men who are loved many women have girlfreiends.
回答ありがとうございます。やはり英語にすると長くなってしまいますよね。英語で一言で言えることが逆に和訳だと長く説明しなきゃいけないこともあるわけですものね。分かりました、ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
すべてに共通して使える「つきもの』という言い方は無いかもしれません。
例えば、「人生に後悔はつきもの」は
We can't finish our life without regret. とか
「モテる人に恋人はつきもの」は
A popular man has a girlfriend as a matter of course.
などのように、その事柄によって英作するしかないと私は思うのですが。
回答ありがとうございます。なるほど。やはり場合場合によって英作しなければいけなそうですね。ある風景や事柄を見て「つきものだね!」と一言でツッコめたら、と思ったのですが。日本語の「つきもの」には場合によってちょっとした愉快痛快な嫌味(許せるような)が含まれているときがあると思うのですが、そのようなニュアンスの一言があったらと思いました。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
御質問の文全てに当てはまるわけではありませんが、『研究社 ライトハウス和英辞典』には普通の意味での「つきもの」が載っています。
【例文】"Japanese horseradish is indispensable to sashimi."(刺身にワサビは付き物だ)
上の"indispensable"は「不可欠な、絶対必要な」という意味です。この表現では強過ぎる場合は、"concomitant"(付随するもの、付き物)という語があります。下記は英英辞典'LDOCE'(Longman Dictionary of Contemporary English)より。
【例文】"Deafness is a frequent concomitant of old age."(多くの場合、老齢に難聴は付き物だ)
回答ありがとうございます。なるほど、なるほど。ものによっては使えない場合がありそうですが、使っても意味が通じそうですね!分かりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
happen toとhappen withの違い
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
revert
-
半角のφ
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
according toとin accodance wi...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報