プロが教えるわが家の防犯対策術!

明日「シャッターアイランド」を見に行きますが、超吹き替え版ってどうなんでしょう?
自分はいつも字幕で見ていますが、この作品は吹き替えで見たほうが楽しめるのでしょうか?
もう見た人いるかな?

A 回答 (2件)

見てないですが、どんな映画でも映画の雰囲気を楽しみたいなら字幕、


演技やストーリを楽しみたい時は吹き替えで見るようにしています。
    • good
    • 0

海外在住なので、この映画はすでに見ました。

超吹き替え版がどのレベルかわかりませんが、海外はもともと吹き替えが主流です。やはり吹き替えだと楽ですよね。じっくりと映画を堪能できますよ。字幕だと、映像と字幕を両方見ないといけないので、目を上下させてイマイチ集中できません。なんか日本人はオリジナルを楽しみたいから字幕じゃないとダメとかいう人が多いみたいですが、どうせ英語を聞いたってわかる人なんてほとんどいないんだから、文字ばかり追って肝心の映像を半分くらい見逃している人がほとんどだと思いますよ。吹き替えの方が、字幕よりも絶対的に翻訳の量が多いはずですから、字幕で省かれている細かい内容がわかると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!