アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

不気味・無気味 不器用・無器用 どちらが優先?
どちらを正とすべきでしょうか?
それとも「不」と「無」は、区別が付かないほど似通った用語なのでしょうか?
(こちらのサイト、講釈はタラタラ書いていますが、「じゃ、どうなのか?」という肝心な答えがありません)
http://utuzawa.hp.infoseek.co.jp/sannko.bukimi.htm

「無気味」の出自がよくわかりません。
「不器用」や「無愛想」は”器用さが無い””愛想が無い”で理解できますが、「不気味」の「気味」とは何のことかわかりません。
「気味」を”雰囲気”と解釈しても、良い雰囲気なのか、悪い雰囲気なのか、そこらへんの感触も出てきません。

以上、ご教示方、よろしくお願いいたします。

A 回答 (4件)

URL では「不」が優勢のようですし、「無」が間違いというわけではなさそうですが、「不」優先で良いのではないでしょうか。


個人的にも殆んど「不」を使っていた(いる)ような気がします。
URLの中に挙げられているものの中での例外としては無遠慮ぐらいでしょうか。

>「気味」を”雰囲気”と解釈しても、良い雰囲気なのか、悪い雰囲気なのか、そこらへんの感触も出てきません。
:「有無」と考えると確かにそうですが、「良し悪し」と考えると問題はないように思います。
  
    • good
    • 0

「無気味」←あじけない

    • good
    • 0

 まずは『気味』からです。


『気味』は「ある事態や物事から受ける感じ。また、その感じた気持ち。」です。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%8 …

次に不・無の違いです。
『不』は動詞・形容詞の否定です。 また講談社国語辞典によると、「~が良くない。」という意味があります。(例として不景気・不評があります。)
『無』は名詞の否定です。 「~が存在しない。」などに使われているようです。
『不休』ですと「休まない。」ですが、『無休』ですと「休みが無い。」ということですね。
ただし、その使いわけが絶対というわけでもないです。
http://homepage2.nifty.com/o-tajima/kanbun/kan6. …

『気味』は名詞だから『無』が付くとも言えますし、「~が良くない。」という意味合いから『不』が付くとも考えられます。
というわけで『不気味・無気味』のどちらも間違いとは言えないですね。

私は、「感じ(気味)が悪い(良くない=不)。」から『不気味』を使います。

この回答への補足

ご回答有難うございます。

無気味→気味が良く無い→気味が悪い、を「感じ(味わい)が悪い」くらいの意味で使うならわかりますが、通常「気味が悪い」というのはそういう意味ではなくて「怖い」というくらいの意味合いで使うでしょう?
そこらあたりに違和感を感じるのです。

補足日時:2010/05/16 00:11
    • good
    • 0

>「じゃ、どうなのか?」という肝心な答えがありません



「両方の表記が実在する」が答えでしょう。

>どちらを正とすべきでしょうか?

あなたが書く文章では,あなたが好むほうを書けばいいでしょう。しかし,試験答案に書く解答であれば,多数派にしたがっておくほうが,両方の表記があることを知らない採点者から減点される危険は少なくなるんじゃないですか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切なご回答有難うございました。

お礼日時:2010/05/15 13:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A