英訳お願いします。
This time Nicolo was taking his seventeen-years old son,Marco,with him. Marco was forty-one when the Polos came home to venice.
For seventeen of those twenty-four years they journeyed all over Asia-to China, lndochina,Burma,lndia. They served the Mongol conqueror Kublai Khan in his court in
Peking and on missions to many parts of the Orient. They were rewarded with rich gifts of silk and Jewels of rare value.
In the kingdom of Dely, that “produced large quantities ofpepper and ginger, with many other articles of spicery."
Now Marco Polo's wondrous adventures spurred missionaries and merchants alike to go by land or sea to Cathay-Franciscan friars like John of Monte Corvino, who became Archbishop of Peking; and so many merchants that one of them,Francis Balducci Pegolotti,could write in 1340,“The road you travel from Tana to Cathay is perfectly safe, whether by day or night, according to what merchants Say who have used it."
THE SPICE COOK BOOKという本の一文です。
文法に疎く、各単語を調べてつなげてみても、文がうまく繋がらないので困っています。
ご回答お願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
今度、ニコロは、17歳の息子マルコを連れていた。
ポーロ親子がベニスに帰って来た時、マルコは41歳だった。この24年のうち17年間、彼らは、中国、インドシナ、ビルマ、インドとアジア各地を旅した。北京にあったクブライ・ハーンの朝廷にも仕え、東洋のいろんな地域に使節として行った。彼らの業績に報いて、絹や宝石など豪華な贈り物を受けた。「胡椒や生姜、その他多くの香辛料を産出する」デリーの王国では(主語と動詞が抜けています)
今や、マルコ・ポーロの目覚ましい冒険は、宣教師たちや商売人たちを問わず、陸路海路でシナに向かわせることになった。例えば(宣教師の例では)北京の大司教になったフランシシスコ派の僧、モンテ・コルビーノがあり、(中国に行った)多くの商人の一人フランシス・バルデュッチ・ペゴロッティは、1340年に、「この道を旅した商人たちによれば、夜も昼も、タナからシナへの道は、まったく安全である」と書いたほどである。
でしょうか、Cathay という中国古名は「シナ」とし China は「中国」としておきました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英訳
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
TOEFLでadhdすぎて
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
英語課題
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
TOEICって
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
気温の表し方
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英検 難易度比較
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報