長い英文なのですが、どなたかよろしかったら翻訳をお願いします。
A more accurate assessment of the national situation might also point to
the failure to generate a coherent policy framework, a determination to
exclude rather than incorporate foreign labor despite economic evidence to
the contrary, and the failure to broaden the scope of protective legislation to
include undocumented workers, particularly in the case of female labor which
constitutes an increasing proportion of the total migrant labor force.
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
a determination to exclude rather than incorporate foreign labor despite economic evidence to the contrary,
経済面で反対の証拠が出ているにもかかわらず、外国人労働を取り込むことのではなく排除しようという決意(or 判断)
がどうかかるか、わかりませんでした。そこで上記箇所を除いた部分の訳例を記します。
また国の状況を更に正確に調査( or アセスメント)して行けば、以下の(2つの)失策を指摘できるかもしれません。
a) 一貫した政策の枠組みを作り出し得なかったこと
b) (労働者)保護の法令の範囲を、不法滞在労働者--とりわけ総移民労働力で占める割合が増えつつある女性労働の場合で--を含めたものとなるよう、広げることができなかったこと
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
私的な文章の翻訳
-
次の英文を和訳してください。...
-
翻訳お願いします! Our knowle...
-
英語でファンレターを書きたい...
-
コンピュータマニュアル翻訳 ...
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
英語で30mil以上500mil未満と...
-
Don't lie to me to protect my...
-
励ましの言葉(翻訳お願いします)
-
英訳してもらえませんか?
-
Do you mind telling me what y...
-
すみません。日本語に訳してい...
-
翻訳をお願いします。
-
翻訳お願いします! 翻訳機など...
-
アラビア語の翻訳
-
下記の文を翻訳していただけま...
-
訳と文法を教えてください。The...
-
英語で「児童(福祉)厚生員」は...
-
英語の翻訳をお願いします。 翻...
-
訳していただけるとありがたい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
英語の意味を教えてください
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
-
英訳してください
-
固有名詞の訳し方
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
I’m only human はI’m just hum...
-
以下の文を日本語に翻訳出来る...
-
英語の翻訳について
-
○周年おめでとうございます! ...
-
two-thirdsのハイフンについて
-
赤ちゃんへ送るお祝いの言葉(...
-
It was pretty scary at the ti...
-
訳を教えてください
おすすめ情報