プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

邦画の音声がすごく聞きにくいけど・・・

既出の質問ですが、なぜ未だにセリフ部の音量に改善が見られないのでしょうか?

ただでさえ表情やリアクションが少ない日本人が、セリフまで聞き取れないとなると見てて本当に苦痛です。ほとんどの邦画で感じます。かなりの確率で途中で見るのを辞めてしまいます。

A 回答 (1件)

質問者様と同じ疑問を持たれておられる方は数多くいらっしゃるはずなのですが製作サイドは未だに改善しようとはしないので


なぜなのかを知り合いのプロの方に尋ねたのですが
劇場で上映した際に最も効果の出るように調節をしたものを
家庭で観賞する場合も調節をし直さずにDVD化している為に
そのような不具合が招じるのではないかとの事でした。
ではなぜ未だにテレビ観賞用に調節し直さないのかを問いただしたのですが理由はわからないとの応えでしたので
多くのユーザーが不満に感じているので早急に改善してもらいたいとの意向を伝えておきました。

とにかく日本映画って
こんなちょっとした手直しもせずに価格ばかり高くして売り出すのですから売れるはずがないですよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

昔持ってたラジカセにだって、CDの録音前に音量を調整する機能がありましたよ。動画編集ソフトにもあるんじゃないかな?

音声のみ音量アップするのは、今時造作もないと思うんですよね。

もしかして、オーディオマニアの右にならえで、調整するのが嫌なんでしょうかね。

お礼日時:2010/07/31 22:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!