プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

『※』このマークに呼び名はありますか?カギかっこの中のマークです。

A 回答 (6件)

通常は「米印」とか「米」ですが、ユニコードではreference mark


と呼びます。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E2%80%BB
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2010/08/16 09:26

「こめじるし」でいいんじゃないですか。



「米米クラブ」はもともと「※※クラブ」だったらしいです。プチ雑学。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/08/16 09:26

アスタリスク は英語で 【Asterisk】 となっているので アステリスク と言う人もいますがどちらも正しい使い方です。



日本ではそのままカタカナ英語で使われていますが、これはコンピュータプログラマーのための用語ですね。

むしろ、その訳の 【星印】(ほしじるし) の方が分かりやすいでしょう。

または、 【Star】(スター) の訳の 【星】 と呼ぶのも良いでしょう

ご参考までに
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うござました。

お礼日時:2010/08/16 09:27

『※』米印かな?



ATOKでは、「こめ」でも「こめじるし」でも変換可能です。

『*』『*』なら「アスタリスク」なんですけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2010/08/13 16:44

正式な名称はわかりませんが、普通は「米印(こめじるし)」と言いませんでしたか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2010/08/13 16:43

変換では『こめじるし』で出てきますね。



アスタリスクと似ているので、そう呼ばれることもあります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!