映画「慕情」の主題歌の意味を調べています。
ヴァース(ジャズなどにある歌の前口上のようなもの)の一部で
I met a little girl in Hong Kong town.
And I said can you tell me please,
Where's that love I've never found.
Unravel me this riddle.
What is love, what can it be. And in her eyes were butterflies as she replied to me.
という部分があるのですが、この最後の文「And in her eyes were butterflies as she replied to me.」のとらえ方についてお聞きしたいと思います。このbutterfliesはひとつは映画の中に象徴的に出てくる蝶をさしているのかなと思うのですが、そのほかに一般的に英語の慣用句などで「ドキドキする、そわそわする」などの意味に使うこともあるようですが、この場合はどのような意味が考えられるでしょうか?
No.1
- 回答日時:
歌の解釈というものは人それぞれであるべきですが、私はおっしゃるとおり、表面上の意味は「ドキドキする、そわそわする」で、裏の意味は映画の中に登場する象徴としての蝶で、なぜそもそも蝶が象徴的に登場するかというと、舞台である東洋や筋書き自体が蝶々夫人を思わせるからだと感じます。
参考URL:http://eow.alc.co.jp/butterfl%ef%bd%99/UTF-8/
本当ですね、そういえばあの映画そもそもなぜ蝶なんだろうなと漠然と思っていたのですが、確かに蝶々夫人と似た筋書きですね!とても参考になるご解答、どうもありがとうございました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
僕の質問に答えながら彼女の瞳の中に蝶が舞っていた。
というのが直訳ですが、言外の意味は彼女は一目ぼれで恋に落ちたような意味があるんだと思います。他の個所との何らかの関連性とかはわかりません。ただし確かにこの映画はアメリカ人の従軍記者が香港かどこかの戦地で現地の女性と恋に落ちるというお話だったので、西欧人にしてみれば「蝶々夫人」の物語が背景にあるのかもしれません。英語から受ける印象そのままで、目が輝いていたとでも訳せばよいのだとおもいます。
どきどきしてまばたきしているような様子から、一目ぼれで恋に落ちるという感じなんでしょうか。それからやはり蝶々夫人のイメージがあるのですね。訳のアドバイスもどうもありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
How long will it take? と、 H...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
stay stoked
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
英語の改行位置について
-
Just say・・・って??
-
shine on って、日本語でどん...
-
単語帳に“retreat”の意味として...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
over and over と again and again
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
respectable/respectfulの覚え...
-
「とりあいず」について
-
「歓迎光臨」とは日本語訳でど...
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
run my tongue over my lips は...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
「一辺倒にはいかない」ってお...
-
HurryとQuick の違い
-
over and over と again and again
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
respectable/respectfulの覚え...
-
フーチークーって何?
-
平均averageとmeanの違い
おすすめ情報