dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

俺は嘘吐いて笑ってたけど、
を訳すとどうなりますか?
この次の文は
本当はいつも心の中で泣いていた。
In fact I was always crying in a heart.


って繋げるんですが。


俺は嘘吐いて笑っていたけど、

はどう訳せば良いのですか?

A 回答 (1件)

 I faked a laugh 



 「俺は嘘ついて笑ってたけど」。 fake 「偽る」は下記をご覧下さい。

 http://eow.alc.co.jp/fake/UTF-8/?pg=2

 I was always faking a laugh, when in fact I was crying in my heart.とも。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!