プロが教えるわが家の防犯対策術!

「小さな生命は、私たちの気持ちを優しくさせてくれます。」は正しい表現?

「小さな生命は、私たちの気持ちを優しくしてくれます。」が、正しいのではとも思いますが…?

教科書的に「正しい」日本語の表現はどちらなのでしょうか?

国語ご専門の方のご意見な伺えれば、たいへん嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

こんにちは。


国語の専門家ではありませんが、楽勝です。

>>>「小さな生命は、私たちの気持ちを優しくさせてくれます。」は正しい表現?

正しくないです。

>>>「小さな生命は、私たちの気持ちを優しくしてくれます。」が、正しいのではとも思いますが…?

そのとおりです。

なぜ前者が間違っているかというと、優しくなるものが「気持ち」ではなく、文中にはない何かになってしまっているからです。

わかりやすいように、同じ構造の例文を作ってみました。

(1)妻は、酒を熱くさせてくれた。 ⇒ じゃあ、酒が熱くするものは、一体な~に?
(2)妻は、酒を熱くしてくれた。

(1)私は、帯をゆるめさせた。 ⇒ じゃあ、帯がゆるめるものって、一体な~に?
(2)私は、帯をゆるめた。

こんな説明でよいですか?

この回答への補足

引き続き複数の方のご回答お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

補足日時:2010/10/19 23:03
    • good
    • 0
この回答へのお礼

sanoriさま、はじめまして。
ご回答ありがとうございます!

そうですよね~
会社で「優しくさせてくれます」の表現は正しくないと指摘したら、
誰も変だと思わない…と言われてしまい、何となく反撃するすべもなくて。
でも、はやり変だと思ってずっともやもやしてました。
挙げていただいた例文とても判りやすいです。
これで同僚に納得してもらおうと思います!

教えて!gooはじめての投稿でしたが感激の回答でした!
ありがとうございます!!

お礼日時:2010/10/19 22:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!