幼稚園時代「何組」でしたか?

「of」と「's」の違いを解説して頂けないでしょうか。

1.「教員免許」という言葉についてです。
「instructor's license」は「license of instructor」では間違いなのでしょうか。

2.「富士山の猿」
「Monkeys in Mount Fuji」となるのか「Mount Fuji' Monkeys」なのでしょうか。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

>1.「教員免許」という言葉についてです。


>「instructor's license」は「license of instructor」では間違いなのでしょうか。

「教員免許」はteaching certificateです。
instructorを用いないのは、instructorは「指導者」という意味であり「教師」という意味ではないからです。
licenseを用いないのは、licenseは「許諾(証)」、「許可(証)」という意味なので、お上など権限所有者が許諾/許可したという感じがしますが、教員免許は「(教育能力の)証明(証)」という意味だからです。
teacher's certificateを用いないのは、teaching certificateの方が意味が分かりやすいからです。
instructor's licenseは「指導者免許」という意味です。
license of instructorは、「指導者の所有する免許」又は「指導者に関する免許」という意味です。

>2.「富士山の猿」
>「Monkeys in Mount Fuji」となるのか「Mount Fuji' Monkeys」なのでしょうか。

「富士山の猿」はMonkeys in Mount Fujiです。
Mount Fuji's Monkeysとしないのは、これは「富士山が所有している猿」、「富士山に所属する猿」という意味だからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても親切で詳細な解説をありがとうございました。
おかげで理解が深まりました。

お礼日時:2010/10/27 17:54

1.instructorは無生物ではないので、instructor's licenseが正解。


2.Mount Fuji's dignity(富士山の尊厳)などのようにMount Fujiが擬人化された場合は無生物に-s'
をつける場合があるが、ここではそうではないのでMonkeys in Mount Fujiが正解。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

勉強になります。
レスありがとうございます。

お礼日時:2010/10/27 17:55

>「instructor's license」は「license of instructor」では間違いなのでしょうか。



合っていると思いますよ。”Instructor license”でも良いと思います。
Drive licenseがあるように。



>「Monkeys in Mount Fuji」となるのか「Mount Fuji' Monkeys」なのでしょうか。

”Monkeys in Mount Fuji”が自然ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2010/10/27 17:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!