アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ooown i feel sorry for you. must be very cold where you are? are you ok?

A 回答 (2件)

<訳例>



うぅ~ん、お気の毒さま~。君んとこめっちゃ寒そう。大丈夫?

*** 質問の書き込みは、21日のお昼ごろですね。随分回答の書き込みが遅れてしまいました。cozy さんが書き込んでらっしゃるので、内容もあまり変わりませんし、どうしようか迷ったのですが、おはようのあいさつ代わりです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いえいえ気になさらずに、お気遣いありがとうございます!!

お礼日時:2011/01/22 08:17

「おやおや、気の毒に。

君んとこでは寒いんだろ? 大丈夫かい?」

ぐらいかな。ooownなんて、擬音語(だよねえ?)ははじめてみます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!
私も初めてですよ…twitter内では欧米のteen達も存在しない言葉とか勝手に作って会話してますよ…私もその中に入っています。

お礼日時:2011/01/22 08:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!