プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

おしえてください。

「ままはは」はママですか?母ですか?

「ぱぱちち」っているの?

A 回答 (4件)

継母がすでに漢字で出ているので、これは普通の答えでは、元気なうんこ様の好奇心は満足しないでしょうな。



ままははは、はっきりいって子供にとっては他人です。父親のもしくは義裏の父親の嫁さんですから、横恋慕しても大丈夫。ちょっとスキャンダルになるだけ。すごくいい女で同居になったら、損は絶対ない。

ぱぱちちは、いません。サンタクロースもいません。税金を負けてくれる税務署員もいません。
    • good
    • 0

『儘母』字の通り「そのまんま母」なので『母』です。



注)辞書で確認する際は『継母』を使ってください。

「ばばちち」は「バーバパパ」の日本語読みです。

注)ネットで確認してください。

最近、私の回答に誤りが多いとご指摘を受けていますので、くれぐれもご使用は慎重に個人責任の範囲でお願いします。
    • good
    • 0

何でこんな質問・・・・・こっちのほうがおもしろいのですが(笑)



確かに聞いたことないですね、せっかくなので調べましたから、ご覧になって下さい。

http://www.google.co.jp/search?q=%E3%81%BE%E3%81 …
    • good
    • 0

ままはは の「まま」は mama ではなく 継(まま)という接頭語です。



だから 

ぱぱちち という語はありませんが

ままちち(継父)は います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!