No.3ベストアンサー
- 回答日時:
We use internal/external information for business purposes only.
解説
(1)この文は、どのようなことを目的として使われるのかによって区別する必要があります。
例えば、「弊社は~」でしたら、We~、契約書であれば、情報が主語になります。
(2)「弊社は~」の場合、
このような場合は、顧客であるあなたからこれから得られる情報なので、we will useとする必要があります。we useだと、「現在使っています」という意味になります(この意味である場合は、これでokです。)
注: 法律上の罰則を伴うことを強調したい場合は willの代わりにshallを用いてください。
(3)このような場合の情報は、「どのような情報であっても」という意味なので、any informationとする必要があります。
(4)「業務上知り得た」は、通常は、come to one’s knowledge in the course of business(=work)で、さらに、このような場合は、「これから知られることがある」という意味なので、may を用いてmay come to one’s knowledge in the course of businessとします。
参考訳
We will use any internal and/or external information which may come to our knowledge in the course of business for business purposes only.
契約書の場合
Any internal and/or external information which may come to our knowledge in the course of business shall be used for business purposes only.
この回答へのお礼
お礼日時:2011/06/17 10:02
ご回答ありがとうございました。
ごめんなさい、主語を明記していませんでしたね。
ご解説にあるとおり「弊社」が主語です。
anyをつけた方がより限定的な表現になりますね。
参考になりました。
No.2
- 回答日時:
Internal or external information obtained during the course of work-related duties, must be used for business purposes only.
「業務上知り得た社内外の情報は、業務の目的にのみ使用しなければならない。」
We use internal or external information obtained during the course of our work, for business purposes only.
「業務上知り得た社内外の情報は、業務の目的にのみ使用します。」
"gained" や "acquired" という言葉もありますが、"obtained" が一番フィットしていると思います。
http://thesaurus.com/browse/obtain
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "consider doing something"において"doing"の要否の判断方法について 2 2023/07/04 04:36
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- その他(法律) 技術・人文知識・国際業務の在留資格で副業をやる 2 2023/07/13 10:40
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 面接・履歴書・職務経歴書 アルバイトの求人で一般事務の作業をお願いします。 電話対応、パソコンでのデータ入力作業、DMなど印刷 1 2022/12/17 00:51
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 会社設立・起業・開業 何ができそうか教えてください。 2 2023/02/06 13:09
- 英語 英語のビジネスライティング添削 1 2022/07/21 23:55
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
時間が勝負 英語で何と言いま...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
not as yet について
-
「ますます人気になってきている」
-
He has been dying for 3 years...
-
英語で「椅子に座ってください...
-
英語の質問です。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
訳を手伝ってください。お願い...
-
any other とthe otherの区別
-
"relationship between"
-
living people と people liv...
-
英検二級のライティングについ...
-
高校英語の問題です。次の問題...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
副詞 just の位置
-
some と some of the の違いは?
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
英文を日本語訳して下さい。
-
any other とthe otherの区別
-
英文の誤りを教えてください
-
Not only for A but also for B...
-
英語
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
動作動詞 become について
-
英語の誤文訂正問題です
おすすめ情報