アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

1ヶ月ほど前に知りった中国人女性留学生がお気に入りです。これまで喫茶店で中国語で会話してきましたが私の中国語は会話は何とか続ける事ができますが、まだまだ口説けるところまで到達していません。気持ちをもっと伝えたいのですが誰か中国語でグッと来るセリフを提供していただけないでしょうか?そのセリフを自分なりに咀嚼して使いこなせるようにしてタイミングを見はかり彼女に言ってみます!日本人には言えないセリフでも外国語なら言えてしまうと考えています。

A 回答 (4件)

初めまして。



『能gou4認識ni3我覚得特別高興。』

『我覚得有些事儿都是命里注定的。』

『和我一塊儿住ba。』

めっちゃベタ過ぎて使えないですな。

#3の方と同意見ですな。
(゜.゜)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。少しヘビーかもしれませんね。色々選んでみます。

お礼日時:2011/08/11 08:22

「僕は妻子を捨てて、君に全財産あげるよ」を中国語で言いましょう。


翻訳機能使ってみましたが、イマイチいい翻訳ではなかったので、自分で調べてください。

彼女があなたと不倫したとして、あなたの奥さんに訴えられた場合、中国人女性が払える額の慰謝料ではありませんから、なかなかOKしてはくれないと思いますよ。
それを踏まえて余りある報酬をあげてないと難しいと思います。下手したら彼女だけじゃなくて、家族親戚も養える分の報酬です(彼女が都会出身か田舎出身かでも違いますが)
素人の中国人女性は貞操観念が強いですし、我が強い方が多いので、愛人候補には難しいですね。
水商売とかの女性なら、簡単だと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文章は自分で考えるしかなさそうですね。やってみます。奥さんの訴えは少し気にはなったりしますがね、一度前にばれかけたことがありますので。。。

お礼日時:2011/08/10 15:45

英語での口説き文句集のサイト見たことあるから、



検索で、口説き文句とかラブレター、中国語、で検索したら

そういうサイト出てくると思うけど。



熱烈歓迎~揚子江~!

少しトーンダウンしてみたけど・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

トーンダウンありがとう。文句集は確かにあります。でももっと気の利いた言葉が無いかコメントを求めて見ました。貴方の熱烈歓迎 揚子江となると日本人の私が言えば頭大丈夫?との印象を持たれるのは必至です。

お礼日時:2011/08/10 12:51

「毛沢東、万歳!」



これで彼女は貴方のものです。グッとくるはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

グッと来すぎです。もう少しトーンダウンできませんかね?

お礼日時:2011/08/10 11:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!