三十代になったばかりの既婚、男、会社員という私。ふいに何か外国語を覚えたいと考えました。それを仕事に生かす事などは今の所考えていません。あくまでも趣味、特技程度にと思っています。しかし、時間や資金も無いため、雑誌や参考書などを用いた長期的な独学になりそうなのですが、こういった諸条件の中で比較的習得しやすい(学習しやすい)外国語となると、どこの国の言葉がよろしいでしょうか?一国の言葉を覚える事は簡単に出来るとは思っていませんが、やる気になったこの機会に頑張ってみようと思っています。皆様の体験談などからのアドバイスお願いします。
※英語も考えたのですが、生活の周りにあまりにもあふれている為、いまいち乗り気になれませんでした。
No.9ベストアンサー
- 回答日時:
1)スペイン語
母音が日本語とほぼ同じア、イ、ウ、エ、オの五つしかなく、語順が比較的自由で主語もかなり省略する点が日本人に馴染みやすい言葉です。
*NHKラジオ、テレビ講座がある。
*スペイン、中南米、アメリカなどの音楽(CD)や来日する歌手や楽団も多くて趣味としても楽しめます。
*スペイン語学習のHPやメルマガも多数あります。
*辞典、参考書も比較的多い方です。
*中南米18カ国(メキシコ、コスタリカ、パナマ、ペル、アルゼンチン、チリなど)、スペイン、赤道ギニアの20ケ国に加え母語、第二言語として話す人々はアメリカ(3千5百万人)プエルトリコ、フィリピンの一部などがあります。在日日系アルゼンチン人、ペルー人も4~5万人、姉妹語のブラジル語(ポルトガル語)を話すブラジル人も25万人ぐらい滞在しています。
2)エスペラント
今から120年前、ザメンホフ博士によって考案された人工国際語です。世界的にクラブ活動(同好会)を通じて(一部東欧諸国では義務教育期間中に学ぶ)普及活動が計られ日本でも現在約1万人の会員が各都道府県のクラブに所属し、地域大会、日本大会、アジア大会、世界大会など毎年の行事で活躍しています。日常生活で話す機会はほとんどありませんが、趣味として、生涯学習として学ぶには面白い言語です。文通相手は世界中にいます。
エスペランティストは同好の士を頼って観光旅行をしたり、各地の行事にゲストとして参加したり、交流も盛んです。参考書、月刊機関紙、メルマガなども発行されているので独学で十分学べます。
文法はいっさい例外がなく、動詞、形容詞、副詞などの品詞の形も語尾の統一で見分けがつくようになっており、語順は全く日本語同じように自由です。ラテン語をベースとしているため、英語や他の欧州諸語、特にスペイン語、イタリア語などの学習の助けになります。欧州語の基礎、成り立ちなどを理解するには最適な言語です。
参考URL:http://eng-esp.hp.infoseek.co.jp/j-top.htm
今もっとも行ってみたい国がスペインなので、予習を兼ねてということではこの選択が一番合致します。今まで自分が思っていた以上に世界で使われているのですね。エスペラント語というのは初めて知りました。今回は有難うございました。
No.11
- 回答日時:
ただ漠然と外国語を学習するんでしたら 英語がもっとも学習書が揃っていて もっとも実用的なんですけどね。
とりあえず英語以外の外国語の難易度などを説明します。(1)中国語・・・漢字を使っているので日本人には親しみやく、面白い外国語だと思います。ただし 発音は英語やフランス語よりも難しいです。
(2)韓国語・・・最初のうち ハングルは少し奇妙な感じがしますが、覚えるのは それほど難しくありません。それと、文法も似ていて 漢語系の言葉は発音が違うけど大部分が共通しているので かなり類推がききます。また、英語などからの外来語もかなり似通っています。発音は若干 難しいです。全体的には やさしいようですが 英語ができる人にとっては フランス語やドイツ語よりも難しいので この言語も中国語と同じく
本格的に取組まないと挫折します。
(3)フランス語、ドイツ語・・・英語ができる人にとっては
比較的ラクに覚えられますが、動詞の活用や 名詞、形容詞の語尾変化など英語よりも複雑なので 最初のうちは 丸暗記に負う部分が多いです。発音の面では 英語よりも やや簡単です。
(4)イタリア語、スペイン語、ポルトガル語・・・これも英語ができる人にとっては比較的やさしいです。特に、フランス語か それらの言語の1ヶ国語を習得していれば 驚くほどスラスラ覚えられます。また、発音の面では日本人にも親しみやすいです。
(5)ロシア語・・・文字も英語のアルファベットと少し違うし、フランス語やドイツ語よりも難しい気がします。
(6)インドネシア語・・・英語と同じアルファベットを使っていて 発音や文法も やさしい部類に入りますが、
簡単とは言いがたいです。
(7)タイ語・・・文字も独特で発音も難しいですが、文法的には比較的簡単なようです。
(8)アラビア語・ペルシャ語・・・これは 全ての面で非常に難しい外国語だと思います。
(9)トルコ語・・・英語と同じアルファベットを使って
文法的にも日本語と似ていますが、発音も比較的難しく、単語を覚えるのは大変です。
(10)エスペラント・・・英語よりも ずっと簡単ですが、日本人には少し難しい部分もあります。
(11)沖縄語・・・日本語の方言と考えられがちですが、実際は フランス語とスペイン語やイタリア語と同じくらいか それ以上にかけ離れています。それでも、日本語のバリエーションなので もっとも覚えやすいはずです。
それから外国語ではありませんが、手話とか コンピューターの言語を覚えるのはどうでしょうかね。
箇条書きにしてくれていましたので、比較しやすく大変参考になりました。有難うございます。
ここで回答をくださった皆様にまとめを報告させていただきます。まだ始めたわけではありませんが、現時点で一番興味を持ったのはスペイン語です。つまづきながら、中断もあるだろうけどコツコツとやるつもりですのでネイティブ(目指してるんです!!)になれるのはいつになるかは分かりませんが、まずは初めの一歩を踏み出そうと思います。皆様本当に有難うございました。
No.10
- 回答日時:
何か外国語の好きな本があるといいと思います。
原書を読むと、翻訳された日本語とはまた違う印象を持つことができると思います。
話すのが好きでしたら、韓国語はどうでしょうか。
近い国で気軽に行くことができますし、費用も安くてすみます。韓国語ができる友人の話では、人工的に作り出されているので、規則性のはっきりとした勉強しやすい言語だということです。
中国語は、日本人なら読むのは簡単にできるようになりますが、話す・聞くは非常に時間がかかります。
ご意見有難うございます。韓国語は先ほども別の方へのお礼の中で申し上げましたが、以前と比べると教材や映画なども増えて触れる機会が多くなりましたように思います。英語の次に習得しやすいのかもしれませんね。
No.8
- 回答日時:
私がオススメするのは中国語です。
私は大学の1、2回生の時に、中国語(北京語)を授業でならってました。バイリンガルとまではいきませんが、多少はわかるようになりました。
なにしろ使っているのは漢字ですから案外簡単に意味を理解すること程度ならできるようになるんじゃないでしょうか?
もちろん同じ漢字でも意味がまったく違っていたり、漢字の書き方が合理的だったりと違うところもたくさんありますけど、私は楽しく授業を受けていたのを覚えています。
まあ何語を学ぶにしても、たまたま道ですれ違った外国人の会話が聞き取れてほくそえんだり、海外旅行に行きたいと思うようになったり、母国語以外を学ぶことには、楽しみも多いですし、ちょっとだけ人生を面白くすることにもつながると思いますから、がんばってお勉強してください。
漢字文化ということでは馴染みやすそうに思えますが、発音や聞き取りがどうにも難解すぎる印象があります。広東語、北京語と地方によって違いがあるなど、とっつきにくさでは逆にナンバー1という感じがしています。昔の言語の中ではトンパ文字は機会があれば少しかじってみたいです。今回は有難うございました。
No.7
- 回答日時:
マイナーかもしれませんが、
トルコ語。
文法が日本と同じらしいです。
だから、日本語をトルコ語に置き換えるだけらしいです。
トルコと言う国には東洋と西欧の文化の交差点と言うこともあって少しずつ関心を寄せていました。トルコの言葉については全く調べたことはないのですが、文法が日本と同じと言う部分には興味があります。今回は有難うございました。
No.6
- 回答日時:
インドネシア語はいかがでしょうか。
外国語の中では初歩の文法が比較的簡単で、学習し易い言語だと思います。音に関しても、日本人が聞くと滑稽に聞こえる言葉が数多くあり、興味をかきたてられますよ。
例えば「クプクプ(蝶々)」「キラキラ(だいたい)」「サマサマ(どういたしまして)」「チンチン(指輪)」など繰り返しの言葉も数多くあり、とても面白いです。
インドネシア語というのは、実は考えたことはありませんでした。人気度というものがあるとすれば、それに比例して習得する人も少ないのでしょうかね。マイナーなイメージがありますが、書店や図書館でどのようなものか一度見てみます。今回は有難うございました。
No.5
- 回答日時:
私も韓国語がいいと思います。
スペイン語のような華やかな感じはないですが、日本人には習得しやすいと思います。私の知人に、一年間韓国へ留学しただけでネイティブなみ話せるようになった人がいます。結構、韓国語って日本語のまねをしているんですよね。例えば、「サンカクカンケイ」「カバン」「コウソクドウロ」などなど。結構おもしろいと思いますよ。
韓国語の教養雑誌などを見ていると、確かに日本語と共通する発音や言語がチラホラありますね。そういった面では親しみのある言葉です。ご意見参考になりました。今回は有難うございました。
No.4
- 回答日時:
文字の読み方が比較的簡単という意味では
ドイツ語とイタリア語がお勧めです。
しかし、言葉は文化と直結していますから、
自分の興味ある文化圏の言葉を勉強するほうが、
勉強が進んである程度難しくなっても集中
できると思います。
最近はリュックベンソンのタクシーやヤマカシ
などのように、フランス語圏の映画が面白い
ので、映画に興味があればフランス語が
お勧めです。
但し、フランス語は日本人からすると
難しい外国語の部類に入るかもしれません。
書いてあっても読まない文字とか、短縮形の
規則が複雑だからです。
またヨーロッパの古典に興味がおありなら
ラテン語もお勧めです。難点は日本だけで
勉強しようとすると、書籍代が高くつく
ことですが、入門書としては最近改訂版が
出た、以下の本がお勧めです。
「初級ラテン語」(白水社)
有田 潤 著 (1900円)
勉強が進むと、その国の映画が見たくなったり、
その国の言葉をキーボードで叩いて
みたくなったりすると思います。
世界じゅうのいろいろな言葉の関連
グッズを扱っているHPとして、
以下のworldlanguageをご紹介
させて頂きます。
参考URL:http://www.worldlanguage.com/
私もよく自宅で映画鑑賞はしますが、やはりハリウッド系に偏っています(余談ですが最近感動した作品は「ブラックホークダウン」です)。鑑賞中にもいつのまにか口を動かして発音の真似をしたりしてしまいます。そういう意味ではやはり英語なのかもしれませんが、人とは違うことをしてみたい正確なので、今回のご意見や紹介してくださったWEB サイトは参考になりました。今回は有難うございました。
No.3
- 回答日時:
日本語に似てると言われるのは韓国語なので、韓国語はどうでしょうか?
文法が日本と似ていたはずです。単語でも同じようなのがあったはず。
大学で1年習っても、ちっとも喋られませんがハングル語は何となく今でも読めます。読めても意味はわからないんですけど。
韓国くらいでしか使えないですが。
たまに韓国のことをニュースでやったりもするので、言葉がわかれば楽しいかもしれません。
昨年のサッカーワールドカップの影響もあり昨今の韓国語に対するイメージの変化などはすごい勢いがありますよね。ジャニーズの一人が出演している某テレビ番組も人気はありますし。参考になりました。今回は有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
”would have to do”の"have to"...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報