英語で「日本の地域社会を紹介する」というエッセイの課題があるのですが、
いまいち文構造とかが分からず、勉強しているのですが一度書いてみたので添削をお願いできないでしょうか?
不適切な部分や、違う表現にした方がベターだったりする場所を指摘していただけたら嬉しいです。
Hokkaido is like a jewellery box of nature. There are a lot of spots where you can enjoy wonderful nature in Hokkaido. For example, sea, mountains, hot springs, marshlands and lakes.
First, Shiretoko is one of the most famous and popular spot because it is a World natural heritage. In winter you can see drift ice from the north of Shiretoko peninsula to Wakkanai. Kushiro Shitsugen National Park is popular place, too. This place is registered in Ramsar Convention. Also in Kussharo Lake, we can see many swans and approach them.
Secondly, there are many natures of foods. For example, crabs, sea urchins, potatoes, and soybean. Especially sea food of Hokkaido is so wonderful. There are a lot of kinds of sea food in Hokkaido. The most famous sea food is Taraba crab. Moreover Potatoes in Hokkaido are very good so they are used by many confectionery companies making Potato chips.
Finally, in Hokkaido there are animal which we cannot meet except there. In Bakkai we can see seals. Going Horonobe, we can see reindeers in Horonobe stock farm. If you want to see these animals at once, you go Asahiyama zoo.
Thus Hokkaido is really a jewellery box of nature.
(※多分小さなミスが多いと思いますがご指摘していただけたら助かります。)
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
いろいろ細かいことを評しておりますが、参考のためなので気にしないでください。
北海道を選ばれたようですが、日本は、北海道から沖縄まで、一国として見られる種の多さは、植物であれ動物であれ、世界でひとつしかない国だそうです。その北海道を選ばれたということまで説明するのは難しいでしょうね。Hokkaido is like a jewellery box of nature.
** "like"は直喩、"a jewellery box"言わば隠喩といってもいいと思います。両者を含めるのは文体として不自然であろうと思います。"like"はない方がいいと思います。
** "Hokkaido, situated northernmost, and the second largest island of the Japanese archipelago,"と位置関係の紹介がなければ追加した方がいいかもしれません。"situated ~"は文尾でもいいと思います。
There are a lot of spots where you can enjoy wonderful nature in Hokkaido.
** 第一文に"Hokkaido"が出ていますので、すぐさま"in Hokkaido"とやるのは不要ではないかと思います。
** (fascinating) spots など何らかの形容詞をつけて色をつける方法もあります。
** "wonderful nature"→"natural beauty"などは?
For example, sea, mountains, hot springs, marshlands and lakes.
** "For example"としたあとは、(S)(V)が必要になると思います。
もしそうしたくなければ、"such as"にして前文にくっつけた方がいいのではないかと思います。
** "sea"だけは"the sea"とした方がいいと思います。または、ところどころ形容詞をつける方法もあります。
First, Shiretoko is one of the most famous and popular spot because it is a World natural heritage.
** "spot"→"spots"、"spot"だけが続きますので、有名な箇所であれば"visiting spots"などとする方法もあります。
** "because ~"は理由説明調ですので、"a World natural heritage"はそれほどの理由とは思えませんので、 "Shiretoko"のあとに同格としてくっつける方法もあります。
In winter you can see drift ice from the north of Shiretoko peninsula to Wakkanai.
** 米語では"In the winter"です。特に米語にする必要はありませんが。
** "from the north of Shiretoko peninsula"は「知床半島の中の北部から」ということを意味し、半島に流氷が浮いているということになります。「知床沖」とか「知床から北の方」という言い方にしたほうがいいでしょう。たとえば"off Shiretoko Peninsula all the way to Wakkanai"とか"through Wakkanai"など、固有名詞ですから"Peninsula"と大文字です。
** そしてせっかく"see"を使ったのですから"see drift ice afloat(floatingなど)"などと「see + (O) + (C)」の感覚動詞の形を使った方がいいのではないかと思います。
Kushiro Shitsugen National Park is popular place, too.
This place is registered in Ramsar Convention.
** "and is registered ~"として前文にくっつける方法もあります。
Also in Kussharo Lake, we can see many swans and approach them.
** "Also"は何が「また」なのか不明です。「(A)が~で、(B)もまた~」というのが用法です。
** "come closer to watch them"でも可
Secondly, there are many natures of foods.
** "there are many natures of foods"→"there are many kinds of food in the nature"とか"there are many kinds of food the nature provides (us)"などもあります。
For example, crabs, sea urchins, potatoes, and soybean.
** これも"such as"として前文にくっつけた方がいいでしょう。
Especially sea food of Hokkaido is so wonderful. There are a lot of kinds of sea food in Hokkaido.
** 同じような内容が続きますので、最後の文を"; the most famous is Taraba crab."とします。数えられない名詞の場合は"one"は使えません。そういう時は名詞そのものを省略します。
Moreover Potatoes (in Hokkaido) are very good so they are used by many confectionery companies making Potato chips.
** ここは北海道のことしか述べていませんから(in Hokkaido)の回数もよく考慮に入れるべきでしょう。
** "very good so"→"so good that"にすべきでしょう。
Finally, in Hokkaido there are animal which we cannot meet except there.
** there are several(またはsome) species of animals which we rarely have a chance to meet in any other place
In Bakkai we can see seals.
** "seals"の前に形容詞など
Going Horonobe, we can see reindeers in Horonobe stock farm.
** 固有名詞?"Horonobe Stock Farm"
If you want to see these animals at once, you go Asahiyama zoo.
** "at once"は「できるだけ早く」「もっと早く」の意味だろうと思いますので、"sooner"などがいいと思います。「今よりもっと早く」という意味です。"as soon as possible"ほど強烈ではありません。
** "You should visit ~"の方がいいでしょう。
Thus Hokkaido is really a jewellery box of nature.いいと思います。
細かくありがとうございましたっ!
自分の力不足が良く分かりました(*^_^*)
参考にさせて頂きます。
本当に感謝です
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce Keene State C 5 2022/05/18 00:44
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 自分で考えた英語ライティング問題です。添削かアドバイスお願いします。 2 2023/05/26 03:21
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
kindの比較級って、more kind?...
-
most of the peopleとmost peop...
-
of being
-
perfectとperfection?
-
He is no more young than I am...
-
all the students と all of th...
-
almost all (of) the~
-
pre happy birthdayの意味
-
mostにtheが付かないのはどうし...
-
「of + 抽象名詞」で形容詞化す...
-
meanの反対語でbillyに似てる単...
-
補語(?)の関係代名詞
-
It was very fun は間違い?
-
more+名詞って文法的にありなの?
-
形+as+SV,とAs+SV+形,の譲...
-
keepやlookのあとって形容詞し...
-
a little と a little bit の違...
-
Expire date(有効期限)について
-
「~時間」の[ hour ]の複数形...
-
「He was disappointed that〜...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
kindの比較級って、more kind?...
-
perfectとperfection?
-
ア・フュー・グッドメン
-
most of the peopleとmost peop...
-
「~時間」の[ hour ]の複数形...
-
of being
-
more+名詞って文法的にありなの?
-
「have a look at~」という表...
-
almost all (of) the~
-
a little と a little bit の違...
-
thanのあとに形容詞が来ても良...
-
pre happy birthdayの意味
-
all the students と all of th...
-
It was very fun は間違い?
-
mostにtheが付かないのはどうし...
-
同一単語から派生した「-ic、-i...
-
"That’s so cliche"の文法上の...
-
「~のなんのって」の意味
-
「近くの」と「近い」
-
a(an)+形容詞のみ
おすすめ情報