現在、外国の方に片想い中です。
毎日メールをしていますが、メールでの初めのあいさつや終わりの締め方、呼び方など、いつも同じものになってしまっています。
メールの初めは、
"Dear ~ " や、"Hi, ~." などがほとんどです。
メール終わりは、
"Good night, sweetie." や、"Have a sweet dreams, my dear." などを使っています。
(彼も同じような感じです。)
いつも同じ表現しか使えていないので、何か他の表現も使ってみたいと思っています。
付き合ってはいませんが、お互い好意を持っているのは気づいている…というような関係です。
でも、まだはっきりと「好き」と伝えたわけではないので、"Honey" "Darling" "My love" などを使って呼んでもよいものか…。
(なんだか露骨すぎるような気がしています。)
「友達以上、恋人未満」の状態で使える、初めのあいさつと終わりの締め方、呼び方などを、いろいろと教えてください!!
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
sweetieもdearも、なかなかいい感じですね^^
わたしも海外に住んでいますが、
「好き」という告白は文化的にあまりないようです。
いつのまにか恋人になっていた、というのが多いそうです。
I love youとかは、結婚するような相手にしか言わない人も多いらしいです。
darlingとかは、恋人になったら使えばいいのではないでしょうか。
(彼が、友達や家族に、彼女です、と紹介してくれたら、恋人です)
ふたりの間で、お互いのあだ名とかは、ないのでしょうか?
日本風に、○○-chanとか、あだ名つけてあげたらどうでしょう?
二人のあだ名があると、お互いの距離がぐっと縮まりますよ。
わたしの場合は、メールではなく、チャット多用だったんですが、
彼が仕事から帰ってきたら、「おかえり(welcome home)」と言って、
寝る時は、(^o^)/~ とか、顔文字であいさつでした。
ありがとうございます。
sweetieとdearが、自分たちのような関係でも使ってもおかしくない表現とわかり、安心しました(^_^;)
いつの間にか恋人に…という感覚は、「付き合ってください」という告白があるのが一般的な日本人にはわかりにくく難しいですね。(汗)
次に彼に会えるのが来年なので、まだまだdarlingを使えるのは遠いようです…。
お互いに普通に名前で呼び合っているので、日本のように「○○kun」という呼び名を使ってみようと思います。
(「君」や「ちゃん」の説明も話題のひとつになっていいですね!)
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
私の恋人が使う言葉を紹介します。
My Beautiful Love ○○、 My Wonderful Love ○○...
終わりの言葉は、Loving You.
他にもたくさんの愛の言葉がありますが
このくらいなら、恋人未満でも使えるかなと思います。
アメリカでは、Loveという言葉は、家族、友達、ペットなどにも使い
日本ほど重い言葉ではないらしいですよ。
だから、I Love You だけでは、全然物足りないくらいです。
ありがとうございます。
彼はアメリカ人ではなく、ヨーロッパの人(英語圏ではない)なので、Loveという言葉をアメリカのように気軽に使ってよいものか…というのも悩みのひとつです。。。
My Beautiful Love ○○、My Wonderful Love ○○というのは、メール初めの言葉で使うものですか?
恋人さん、外国の方なんですね。
私もそうなれるといいのですが…・゜・(ノД`;)・゜・
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- カップル・彼氏・彼女 大学生の女です。2週間前からルームシェアを始めました。 同じ学科の女友達同士2人でルームシェアをする 4 2022/04/01 23:17
- カップル・彼氏・彼女 大学一年生です。 帰国子女の年上の彼女がいるのですが、その彼女がたまに英語で喋ってきます。その時に「 3 2023/07/18 22:38
- 会社・職場 友達の紹介で今のパート先で、紹介者である友達と働いています。 まだ仕事を覚えてる段階なのですが、一通 5 2022/10/14 07:55
- 知人・隣人 彼のことを理解してるからこその笑いがとまりません 1 2022/09/16 10:49
- カップル・彼氏・彼女 大学一年生です。 帰国子女の年上の彼女がいるのですが、その彼女がたまに英語で喋ってきます。その時に「 3 2023/07/06 22:36
- 英語 大学一年生です。 帰国子女の年上の彼女がいるのですが、その彼女がたまに英語で喋ってきます。その時に「 2 2023/07/05 19:57
- 片思い・告白 好きな人がいる飲み会への参加率 0 2023/05/21 01:33
- その他(恋愛相談) 否定の多い彼女 7 2022/05/24 13:39
- 日本語 言葉の決定権 10 2022/05/13 19:07
- その他(メールソフト・メールサービス) Windows10付属のメール、なぜ設定が劇的に簡単になったのか? 1 2022/12/16 13:14
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
外出時に「待たせる妻」vs イライラする「待つ夫」は日本だけ?見習いたい海外事情
夫の家事参加に積極的なイメージのある海外でも、同様の事例はあるのか。結婚カウンセラーの佐竹悦子さんに伺ってみた。
-
女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)
英語
-
日本人のやきもちは、アメリカ人(恋人)にどう映る?
北アメリカ
-
my love の使い方教えてください
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
Hope your day goes well! これの返し方を教えてください!m(_ _)m
英語
-
5
外国人(特に欧米人)とのセックスは前戯がほとんどない?
SEX・性行為
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
Have a nice year って言います...
-
意味の違い?
-
All the best to you
-
Accounts Payable Contact Name
-
英文メールの結びで love って?
-
I love you と Love you
-
Nice to see you again!の返し方
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
◆ liabilities と debt
-
I care about you...
-
英文の名札
-
英語について質問させてくださ...
-
寿司を英語で言うとき
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
初歩中の質問ですみません
-
どう受け取れば良いですか?
-
なめとんのか、こら って英語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
意味の違い?
-
Accounts Payable Contact Name
-
英文メールの結びで love って?
-
Have a nice year って言います...
-
どんな人に?
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
I love you と Love you
-
◆ liabilities と debt
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
英語について質問させてくださ...
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
英文の名札
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
恋愛においての英語について教...
-
I care about you...
-
darlingという呼びかけ...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
luv u と love you の違い
おすすめ情報