

Your saik will be in Japan tommrorw. I went to the post office and they told me this Here is the Tracking number that i made a mistake the first time and gave you the wrong one. THey told me it was at customs for 44 days.! Just like what happens before with those X Drivers. Remeber.! It got stuck at customs. THis is the huge delay my friend. This si what has been holding them out. They have gotton realeased today and should be in Japan tommrorw.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
文章が乱れていますが、おおむね以下のとおりです。
Your saik will be in Japan tommrorw.
あなたのsaik→sack郵便袋は、明日日本に届くでしょう。
I went to the post office and they told me this
郵便局に行ったら局員にこう(=あなたの~は明日日本に届くでしょう。)言われました。
Here is the Tracking number that i made a mistake the first time and gave you the wrong one.
これが(正しい)郵便追跡番号です。私は初めて間違いをおかし、正しくない番号をあなたに知らせました。
THey told me it was at customs for 44 days.!
郵便局員は私に、それは税関に44日間もあったと言いました
Just like what happens before with those X Drivers. Remeber.!
ちょうど、以前、Xドライバーで起きたのと同じことです。覚えてますよね!
It got stuck at customs. THis is the huge delay my friend.
それは税関で止まっていたのです。これはひどい遅れですよね。
This si what has been holding them out.
→This is what has been holding them out.
これ(税関で止まっていたということ)が、ずっと荷物を滞らせていたのです。
They have gotton realeased today and should be in Japan tommrorw.
荷物は、今日税関から解放されましたので、明日日本に届くはずです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
those of youについて
-
行列のできる法律相談所で何と...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
"give it me" と "give me it" ...
-
as well as I か、as well as m...
-
動名詞について2
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
関係詞を用いて2文を1文に、日...
-
詩編23のラテン語アクセント(Do...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
Are you killing me?
-
「誰宛?」と聞くには
-
席を先に立つとき
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
-
"close from here" ?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
the color purple の和訳をお願...
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
that works
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
法律文書 before me personall...
-
和訳できる方いませんか。 最近...
-
Are you killing me?
-
「(それは)私 / 彼です」につ...
-
Is it me? の意味
-
"give it me" と "give me it" ...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報