アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

i don't know the staff just inform me that it will replace it so shake shack,
i'll miss the almond croissant.

日本語にお願いします‼

お店が閉店してしまう事、今まで一緒に働いて来たスタッフと離れ離れになってしまう事は淋しいです。

英語にお願いします‼

A 回答 (1件)

スタッフは誰かは分からん , (スタッフ)変わった時に知らせってくれ、ほらシックシャック。



私はアーモンドクロワッサンを逃してしまう。

この場合はこういう感じで(外人)は使います。

I don't know who the staff are , but just inform me that the staff will be replaced. shick Shack!
I don't want to miss to miss the Almond Croissant.

この言い方では分かるのは
これは食堂スタッフに向けての口
(社長)?(豪華ゲスト)?
ですね
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!