プロが教えるわが家の防犯対策術!

私自身10年ほどピアノを子供の頃習っていて、正直「やめたい」と思うことが何度もありました。先日私の友達の子供が似たような状況にあって、励ましたい気持ちもあり、私の好きな曲の楽譜をプレゼントすることにしました。その楽譜にちょっとしたメッセージをつけようと思うのですが、それを英訳してください。(日本語の手紙も渡すつもりですが、なんとなく願いを込めて英語の文もつけようと思いました。)よろしくお願いします。
1・いつか必ずこの曲を弾けるようになると思います。
2・音楽は楽しむものだと私は思うのでのんびりゆっくり自分のペースでやってみてください。

A 回答 (5件)

1 I surely regard this music as coming to burst some day.



2 Since I think that music is what is enjoyed, please do at your pace slowly leisurely.

これでどうでしょうか? (^^)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。私の全く考えられない英文でした。こういう回答はとても勉強になります。ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/12 23:22

Gです。

 shooting-fishさん、お久しぶりです.

皆さんの文章良いですね.

ちょっと違った観念から、日本語を英文に直すのではなく、今もっているフィーリングとこれらの文章をミックスして英文にしてみますね.

1・いつか必ずこの曲を弾けるようになると思います。

Mom is hoping you will practice this and wants to hear you play sometime.

This beautiful music is a gift from me to you. Someday, you will be able to play this piece for my birthday as your gift to me, won't you?

This is my favorite piano piece. I know you will be able to play if you continue practicing. And I want to hear you play as I enjoy playing this for other people I love.

2・音楽は楽しむものだと私は思うのでのんびりゆっくり自分のペースでやってみてください。

This is not a homework or a test. I simply would like you to learn this to enjoy music as it should be. So take your time and let me enjoy your music together with you.

Music is a gift to enjoy. Practice is sometimes hard. But I always love to listen to your piano. So take your time and enjoy practicing, OK?

There is no need to hurry up to learn this piano piece. I want you to know that I will be patiently waiting for you to play it perfectly. Will you play it someday for you and me to enjoy together?

「ママからのsilent lecture メッセージ」と言うフィーリングを含めて書かせてもらいました.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつも詳しい回答をありがとうございます。ひとつのことからいろいろ知識が広がっていくけれど、まだまだ全部理解できないところが残念ですが。でも少しずつでもがんばります。ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/12 23:27

伝えたい内容は良く理解しました。


相手が子供、と言う事を踏まえ、以下でいかがでしょうか。

I'm sure you will be able to play this song in the near future.
You know music is something that gives you joy and peace. Please enjoy!!

1.近い将来必ずこの曲を弾けるようになると思いますよ。
2.(あなたもわかってると思うけど)音楽とは喜びや安らぎをあなたに与えてくれるものです。楽しんでね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これもとても気持ちにあっています。使わせていただきます。ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/12 23:26

1. I'm sure you'll be able to play this music someday.


2. I think music is something you enjoy so take it easy and keep it at your own pace.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の気持ちにとても近いです。使わせていただきます。ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/12 23:25

英訳は難しいですね。


下記のサイトは、参考になりませんでしょうか。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/text
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文というのはとても難しいもので、いろいろな解釈の仕方があって、私の意図をあらわした英訳は難しいです。でも単純な文なら使ってみたいと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2004/01/12 23:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!