街中で見かけて「グッときた人」の思い出

ピンクのCDの6曲目のETERNITYはThe signs of LOVEの英語バージョンなのですが、歌詞の意味は全体的にどんな感じのラブソングなのでしょうか?歌詞の意味がThe signs of LOVEとは違うようなので・・・。

A 回答 (1件)

正確な歌詞を載せるのは宜しくなさそうなので、簡潔に書きたいと思います。


『いきなり二人きりになって照れたよね。それまでみたいには話しも出来ない位。つないだ手から【好き】が溢れてる気がして、すごく恥ずかしくて、強く握れなかった。片思いが突然、恋に変わったあの日…。あなたが教えてくれた物。
【二人の手似てるね】ってあなたが言った。そんな些細な事で、ニヤけた顔戻らない。片思いが突然、恋に変わったあの日…。二人の傍にある、The sighs of love』
ってな按配です。
いかがな物でしょうか??

この回答への補足

おわかりになれば回答お願いいたします。

補足日時:2004/01/24 21:18
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。この歌詞はThe sighs of loveの歌詞ですよね?The sighs of loveはCDがあるので歌詞はわかっています。ETERNITYの日本語訳を質問しているのですが・・・。回答

お礼日時:2004/01/24 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!