アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

携帯から英語のメールを出す時に、アメリカ人や英国人はどのような入力方式をとっているのでしょうか?
日本人のトグル打ちのような手段を使って入れているのでしょうか?
これだと、長い文字列の英単語などを入れるには結構時間かかりますよね。
途中まで打つとその後は自動的に候補が表示されるのでしょうか?
それとももっと簡便な方法があるのでしょうか?

A 回答 (2件)

T9というのがあり、キーボードの携帯では数字の1がabcですよね。

そのキーを使い、頻繁に使われる単語がすでにT9辞書に入っています。

I'm だったら本来[4]を3回押して[i]を出し[6]を一回押しますが[46]と打つだけでghiとmnoの組み合わせでできる単語を選んで表示するのです。その中から漢字変換のように使いたい候補を選びます。

自分の名前も何度も使うので辞書に記憶されます。単語ごとにスペースを入れれば、混じり合って困る事もありませんし、絶対早い。

しかしsiriの音声変換ができるならこの速さには勝てません。
    • good
    • 0

携帯電話の機種にもよると思います。



携帯電話でもPCのキーボード並みのボタンがあるものや、タッチパネル、もちろんトグル打ちもあります。
日本語のように予測変換もあります。

あとは略して単語を入力することがあります。
例えば、
・please → plz
・for → 4
・see you → c u
・before → b4
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!