アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

up the creekという映画のウィキペディアで
「"Lobotomy U"と一部では呼ばれている」と書いてありました
映画は本当に超の付くほどバカらしい内容なので、私なりに何個か意味を思いつきましたが
ロボトミーのことを調べてみると、とてもここに書ける言葉ではありませんでした・・・
それとも私の間違いでしょうか

A 回答 (1件)

Wikipedia の Up the Creek の項に、... students at Lepetomane University (known derisively by some as "Lobotomy U") ... という記述があるということを指しておられるのですね。



Lepetomane という大学名を Lobotomy という語に引っ掛けたものです (音が近いです)。「ルペトマーヌ大学」 というのが正式名称だけど、おバカな学生ばかりなので、脳がイカレている学生ばっかしだという皮肉から lobotomy を引っ張りだしてきたものと思われます。U は University を略したもの。

なお、Lepetomane は実在した人名で、放屁を芸としたことで有名な芸人の名前です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
大学名にかけていたとは大発見です
"U"も"you"と勘違いしてましたので
てっきり「アホにする」「ロボトミー体験」など、アホな勘違いをしてました
>Lepetomane は実在した人名で、放屁を芸としたことで有名な芸人の名前です。
大好きな映画ですので、このような情報はとても参考になりました
ありがとうございました。

お礼日時:2012/10/27 16:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!