
お願いします
(1) Ramesses III dispatched messengers. Advance squads of soldiers scrambled for the eastern Egyptian border. They raced to desert outposts and fortresses along the Delta, carrying an urgent message from their king. Hold your position. Stand firm. Keep the Egyptian border secure until the main army can be deployed. Reinforcements are coming. But until then, stay strong. Do not let the Sea Peoples past your line of defense.
(2) By the end of the 13th century BCE, the Sea Peoples had swarmed across the eastern Mediterranean, burning and plundering everything in their path. They destroyed nearly every city, palace, town, and temple they came across. They had burned whole towns to ash and leveled cities to piles of rubble. Word reached Ramesses III that the Sea Peoples were on the move again, and this time it was Egypt they intended to crush. Ramesses III tells on the walls of his mortuary temple, "They were coming forward toward Egypt, while the flame was prepared before them."
(3) Normally, the highly trained soldiers of the wealthiest country in the ancient world would not have been afraid of a disorderly crew of pirates, bandits, and ragamuffins. But the Egyptians believed this motley mob had already defeated the land of the Hittites and the island of Cyprus and that they were intent on conquering the world. The Sea Peoples had lost their homelands―had it been an earthquake that left them homeless? Or a drought that left them starving? Whatever drove them out had turned them into a dangerous enemy. They were desperate people who had nothing left to lose and everything to gain if they could force their way into Egypt.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(1) ラムセス3世は、使者を送りました。
先遣隊は、東エジプトの境界に向けて疾走しました。 彼らはデルタ地帯に沿う砂漠の前哨基地や要塞まで競うように進み、彼らの王からの緊急の伝言を伝えました。 お前たちの陣地を護れ。 断固その場に留まれ。 本隊の配備が整うまで、エジプトの国境を確保せよ。 増援は間もなく到着する。 しかし、それまで、頑張り抜け。 海の民に防衛線を突破させてはならぬ。(2) 紀元前13世紀末までには、海の民は東部地中海を大挙して渡り、行く手にあるものを全て燃やし、略奪しました。 彼らは、出くわしたほとんどすべての都、宮殿、町、神殿を、破壊しました。 彼らは町全体を燃やして灰にし、街々を瓦礫の山にしました。海の民が再び移動していると言う知らせが、ラムセス3世に届きました、そして、今回、彼らが壊滅させようとしているのは、エジプトでした。ラムセス3世は、彼が埋葬された神殿の壁で次の様に語っています 「彼らは、エジプトに向けて前進していた、他方、炎が彼らの前に準備されていた。」
(3) 通常、古代世界の最も裕福な国の十分に訓練された兵士たちは、無秩序な海賊、盗賊、ならず者を恐れませんでした。 しかし、この寄せ集めの暴徒は、ヒッタイトの土地とキプロスの島をすでに打ち負かし、世界を征服することに没頭していると、エジプト人は信じていました。海の民は、彼らの祖国を失っていました ― 地震のせいで、彼らは祖国を失ったのでしょうか? それとも、干ばつのせいで、彼らは飢えたのでしょうか? 彼らを追い払ったものが何であれ、それは、彼らを危険な敵に変えてしまいました。 彼らは、失うものは何もなく、武力でエジプトに侵入すれば、あらゆるものを手に入れられる自暴自棄の民でした。
<参考>
Sea Peoples
http://ejje.weblio.jp/content/Sea+Peoples
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「it is there構文」の"it is"...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
"In a considerable effect to ...
-
英語の質問です。 There is not...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
同格のthatとof
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
Many people have felt that wa...
-
意味を教えてください
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
和訳お願いします
-
なぜここに関係代名詞が必要?
-
..... was that, .....
-
津田塾大の過去問:分詞構文です
-
文の内容を教えてください。
-
A generalization can be made ...
-
同一単語が多数回続く文章
-
He may have thought, at the t...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
it と that の違い (I knew it...
-
this is whyと that is why の...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
that that that ……
-
「というのも」を英語で言うと...
-
thatは「ので」?
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
This is the first time that S...
-
同一単語が多数回続く文章
-
It must be true./It can be tr...
-
ask that と ask if の違い
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
that 文章中での区切り
-
英文の読み方を教えてください。
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
【英語】 Understanding is tha...
-
一文を翻訳してください
-
It is concluded that A ,and t...
おすすめ情報